Легенда Мортвуда - страница 28



– Неплохо?! Неплохо справилась? – закричала вдруг Саша, заставив Алису вздрогнуть. – Тебе хоть известно, сколько всего я тут пережила???

– Ну, я уверена, что…

– Нет, тебе неизвестно! – продолжала Саша, не обращая внимания на оробевшую от такого поведения подругу. – Тебе ничего не известно! Ты бросила меня в пустом доме, в чужой стране, обещала вернуться на следующий день и не приехала! А меж тем ненормальные жители деревни совсем не пытались выйти на контакт со мной, подтверждая те невероятные слухи, что ходят про них в окрестностях. Ты хоть знаешь, что все они секта?! – уже в голос кричала Саша, отчаянно жестикулируя.

Алиса ошалело замотала головой.

– Так вот – они секта! Я сама это выяснила. – Александра прохаживалась по комнате, а вжавшаяся в спинку дивана Алиса, открыв рот от удивления, слушала настолько изменившуюся за пару дней, Сашу. – Они ни с кем не разговаривают, выходят из дома только по ночам и чужаков терпеть не могут! А когда я хотела убежать отсюда, они подстроили аварию, так что я не знаю, сколько времени провалялась без сознания. Кстати, какое сегодня число? – Алиса хотела ответить, но Саше он, похоже, был не особенно интересен, потому, как она продолжила, не дождавшись ответа. – А еще в этом доме твориться что-то странное. Тут явно кто-то есть, но он почему-то прячется все время от меня.

Говоря все это, Александра странно двигалась по комнате, заглядывала в окна, поминутно озиралась и очень нервничала.

– А еще мне тут сняться кошмары, – понизив голос, сказала Саша и резко подсев к Алисе, от чего та еще больше вжалась в угол дивана, посмотрела ей в глаза:

– Сегодня мне снились призраки, – сказала Александра шепотом и оглянулась, – много призраков. Целый город.

Алисе стало жарко, она кисло улыбнулась и снова постаралась обратить все в шутку:

– Ты уверена, что это был сон? – робко сказала она, за что была удостоена испепеляющего взгляда Александры. – Ладно, ладно. Это был сон.

Саша встала и снова принялась расхаживать взад вперед по комнате, потом вдруг остановилась:

– Так ты объяснишь мне все, наконец? Или я немедленно пакую вещи, – не допускающим возражений голосом произнесла она.

– Хорошо, как скажешь, – послушно кивнула Алиса, – но может, ты сначала немного в себя придешь?

– Я в порядке, – огрызнулась Саша.

– Ну, хорошо, с чего бы начать?

– Начни с того, что должна была сделать мне еще до моего приезда: расскажи, что за работа в деревне умалишенных?

– Видишь ли, – сказала Алиса неуверенно, – жители деревни попали в сложную ситуацию и им необходима твоя помощь.

У Саши поднялись брови от удивления:

– Моя помощь?! И что же за ситуация такая?

– Ну, насколько я поняла, они ввязались в какие-то темные делишки…

Саша строго посмотрела на подругу, от чего та сглотнула комок, застрявший в горле, и продолжила:

– Я не до конца все знаю, они не очень распространялись об этом.

– Значит ты, – спокойно проговорила Александра, сверкнув на Алису глазами, – пригласила меня сюда, даже не зная толком, во что меня впутываешь?

– Нет! Нет, ну что ты? Я знаю, – подруга жалобно посмотрела на Сашу. – Просто не до конца.

– Да и начало невразумительно, – констатировала Александра, поняв, что Алиса и вправду знает немного. – А кто такой Томас Бейли? Он сказал, что вы знакомы.

– О, Томас! – оживилась Алиса. – Он тут служит сторожем.

– И что же он сторожит?

– Ну как, – замялась Алиса, – все сторожит: дома, вещи, следит за воротами…