Легенда о чародее: Лазурный замок - страница 11
Она помотала головой, ее глаза следили за его ногами.
– Если ты меня боишься, я уйду, – замечая движение ее зрачков, сказал он.
В этот момент он почувствовал, как она затаила дыхание, словно ожидала чего то.
– Хорошо, я ухожу, – сказал тогда он, разводя руками. – Но если тебе понадобится помощь, найди меня в Лазурном замке. До свидания.
Он сделал два шага назад, потом повернулся к ней спиной, и стал уходить, не оборачиваясь, надеясь, что она окликнет его. Но нет, она его не позвала.
На этом их общение не закончилось, через четыре дня, он увидел ее на одном из городских рынков. Она шла с корзиной вдоль прилавков, интересуясь выставленным товаром, периодически вступая в разговор с тем или иным торговцем.
Лешарп к тому времени, уже было, выкинул ее из головы, но когда увидел вновь, интерес опять к ней проявился. А чем он был вызван? По началу, ему просто понравилось, как она поет, а когда она испугалась и убежала, он почувствовал себя виноватым. Ему захотелось как-то загладить свою вину, и выяснить, что ее так в нем пугает. Теперь он смотрел на нее иначе. Теперь он замечал в ней какую-то привлекательность, и, глядя на нее, он непроизвольно улыбнулся.
Лешарп пошел за ней, наблюдая, как она выбирает специи, как вдруг увидел, что какой-то человек, в дорогой одежде, бесцеремонно оттолкнул ее в сторону и стал разговаривать с торговцем. Лешарп немедленно поспешил к ней.
– Здравствуй, красавица! – сказал он, преграждая ей дорогу.
– И тебе здравствуй, ваша милость, – ответила девушка, учтиво кланяясь.
Все кто мог видеть это, стали обходить их стороной и озираться.
– Я увидел, что ты хотела что-то купить у этого торговца, – сказал он. – Почему не купила?
Девушка немного подумала и ответила:
– У него нет, того что мне нужно.
– А не потому, что тот человек оттолкнул тебя в сторону?
Девушка повернулась, посмотрела на незнакомца в дорогой одежде, и замотала головой.
– Ты слышала, что чародеи знают, когда им говорят неправду? – спросил тогда Лешарп.
– Пусть ваша милость извинит меня, – едва слышно ответила она. – Я просто…
– Испугалась, – закончил за нее чародей.
Девушка кивнула.
Лешарп бесцеремонно взял ее за руку, и повел в сторону того самого незнакомца в дорогой одежде. Подойдя к нему, он сильно толкнул его в плече, от чего тот немедленно опрокинулся на землю, а люди вокруг, словно замерли, в оцепенении.
Лешарп же, не обращая ни на кого внимания, обратился к торговцу:
– Чем торгуешь, и сколько хочешь за свой товар?
Человек покорно поклонился и ответил:
– Пусть ваша милость извинит меня, но у меня лишь специи да приправы. Если ваша милость пожелает чего-то из того, чем я богат, то окажет мне большую честь.
– Специи, приправы? – нахмурился Лешарп. – Что это?
Торговец замялся и ответил:
– Может, ваша милость хочет сделать заказ? Тогда, не лучше будет обсудить условия с вашим слугой?
– У меня нет слуги, – спокойно ответил чародей. – Чем советовать, что мне делать, лучше расскажи, что это такое, – он указал пальцем на одну из горстей, лежащих на прилавке.
– Это перец, – ответил торговец.
По лицу Лешарпа было понятно, что это слово он слышит впервые.
– Ваша милость, – неожиданно заговорила с ним девушка. – Давайте я объясню.
– Как смеешь ты поучать творца волшбы! – негромко заметил ей кто-то, стоящий за соседним прилавком.
Лешарп в ответ только посмотрел на него тяжелым взглядом, и тот немедленно убрался с глаз долой.