Легенда о кровавом медальоне - страница 11



– Рад тебя видеть в хорошем настроении, Элис, ― начал отец. ― Как прошёл твой день? Прости, что не остался с утра на завтрак. У меня был очень тяжёлый и насыщенный день.

– Замечательно. Я познакомилась со многими ребятами, занятия были интересными, было интересно работать, ― я старалась не смотреть в глаза родителям, потому что так они могли легко узнать правду.

– Мы рады, что тебе понравилось, ― обрадовалась мама и повела нас с отцом за стол. ―Брендон, а у тебя как прошёл первый день на работе?

Спросить у каждого из нас как наши дела – святая традиция моей мамы.

– Более чем хорошо. Хотя работы очень много. Я слышал, прежний профессор загнал все главные вопросы города в тупик. Кстати, Элис, теперь тебе не придётся ездить в университет на такси. Теперь у меня есть личный водитель, который будет возить тебя по утрам на учёбу, ― закончив, отец прочитал улыбку на моём лице.

Неожиданный телефонный звонок прервал мой тёплый домашний ужин. Я очень надеялась, что это не Блейк.

– Я слушаю, ― номер был не определён.

– Ещё раз привет, Элис.

– А-а-а, это кто?

– Это Чарли. Ну, помнишь? Из университета, ― его голос дрожал, и мне казалось, что он сильно волнуется в общении со мной.

– Да, помню, прости. Ты что-то хотел?

– Я тут подумал. Ты не хотела бы прогуляться? Я мог бы тебе показать окрестности. Тебе со мной нечего бояться, ― последнее предложение было сказано, вроде как, ни к чему, но это даже не то, что вселяло уверенность, но успокаивало.

– Хорошо. Где встретимся?

– Давай возле нашего университета, ― назначил Чарли, и я издала какой-то не понятный звук в знак одобрения. Однако может, я поторопила события? Не мешало бы спросить разрешения родителей. С этой целью я вернулась за стол.

– Мам, пап. Я спросить хотела… Можно я пойду прогуляться? – произнеся последнее слово, я заметила, как родители переглянулись осторожными взглядами, словно принимая немое решение. Что-то мне казалось странным в их поведении в последнее время.

– Конечно, можно, ― ответила мама.

– Только дома ты должна быть не поздно, ― чуть грубо сказал отец. Я, конечно, понимала родителей, поэтому ставить условия вроде «я уже взрослая» я не стала. Вместо этого я извинилась перед родителями и пошла собираться. Из шорт и футболки я переоделась в своё любимое летнее платье.

Я вспомнила, с какой радостью я его покупала. Из белой летящей шёлковой ткани, с не очень глубоким вырезом декольте, с множеством бусинок на поясе – оно так идеально подходило к моим глазам. Глазам цвета змеи. Янтарного цвета. Именно это платье я решила надеть в этот вечер. Осталось найти только подходящие к нему туфли и всё. В этом образе даже не требовалась причёска – мои длинные волосы не требовали предварительной укладки. Я аккуратно зачесала их назад и сделала маленький высокий хвост.

Нет, я не пыталась понравиться Чарли как девушка. Скорее, как друг. С меня было достаточно отношений в Нью-Хейвене. В этот раз я твёрдо для себя поставила ещё одну цель – не начинать отношения раньше времени.

К вечеру я была уже готова. Отец сказал, что меня отвезут. Я, конечно, предпочла бы такси, но отец настоял, чтоб меня отвёз его помощник. С тех пор, как на ладошке правой руки красовался шрам, я старалась надевать на руку белую льняную повязку, похожую на перчатку.

Когда я приехала к университету, никого не было. Я стала ожидать. Дул прохладный ветер и я немного замёрзла. Я начала водить рукам по плечам, чтобы согреться. Это немного помогало.