Легенды Аурелии. Приморье – Два берега - страница 10



– Вымой это.

Кричали над ухом. София подняла голову, увидев стоящую перед собой крупную женщину в фартуке, девушка подумала:

«Это наверно старший повар королевской кухни.»

– Ну чего ты стоишь, как будто первый раз пришла на кухню? Ты это делала много раз и прежде. Иди вымой посуду.

Девушка подошла к кухонной мойке, включила воду. Собиралась уже помыть тарелку, но нечаянно выронила ее из рук. Упав, тарелка со звоном разбилась – разлетелась на мелкие осколки. Кусочки тарелки оказались на дне раковины-мойки. На звук тут же подошла та же женщина и в сердцах произнесла.

– Эх ты растяпа! Стоимость тарелки вычту из твоего жалования.

– Простите, я этого не хотела.

– Ладно, почисть картошку.

Не говоря ни слова, София принялась чистить картошку. Это у девушки получилось лучше, чем мыть грязную посуду. Покончив с картошкой, девушка поняла, что страшно проголодалась. София подошла к старшему повару и почтительно обратилась к ней.

– Будьте так любезны, не могли бы вы мне дать что-нибудь поесть. Я страшно проголодалась.

– Не рано ли?

– Пожалуйста, – взмолилась девушка.

Женщина достала из холодильника пару сандвичей и дала их девушке, которая перед тем, как начать есть, поблагодарила женщину за её доброту.

– Ладно, поешь, но поторопись, у нас много работы.

– Спасибо.

Надо же, первый раз слышу от Софии «спасибо», а ведь приятно, – подумала Лукреция.

Быстро поев, София с уважением посмотрела на повариху и спросила, что ей дальше делать.

– Порежь картошку и мясо на кусочки. Король заказал на завтрак рагу.

– Хорошо.

София принялась за работу. Оказалось, что принцесса умеет держать нож и знает, как выглядит мясо в сыром виде. Это подтверждало слова волшебника о том, что всё хорошее, что есть в Софии в скором времени обязательно себя проявит, и надо только ей в этом помочь. Она снова станет доброй, отзывчивой и хорошей девушкой.

Король с королевой уже находились в трапезной и ожидали завтрак. Вскоре слуги принесли им мясное рагу с картофелем. Лукреция – так звали старшего повара, работала в замке ещё при отце короля Фридерика, поэтому король и королева относились к ней как к члену своей семьи. Кроме того, что Лукреция была главной на кухне и готовила еду, она также прислуживала на трапезах короля и его семьи, что считалась вполне обычным делом.

– Как вкусно, – произнесла королева, пробуя рагу.

– Его готовила София.

Король удивленно посмотрел на Лукрецию.

– Неужели это правда?

– Я ей немного помогала, говорила, что надо делать. Ваше величество, она очень хорошая девочка. Теперь я это вижу и сама. Надо только немного подождать, и дать ей ещё немного времени, чтобы она по-настоящему проявила себя.

– Вы не представляете, Лукреция, как мы рады это слышать, – произнесла королева.

Глава 4. Экзамен для Лизы

Лиза проснулась рано, она знала, сегодня ей предстоит узнать много нового, интересного и полезного. Войдя в кухню, она сразу же увидела волшебника.

– Доброе утро, – поздоровался старец. – После завтрака я хочу тебе дать очередное задание. На первый взгляд это может тебе показаться скучным, но уверяю тебя, что это является непременным условием волшебства. Проверит твое умение принимать правильные решения. Так что хорошо покушай, и будь готова.

После завтрака волшебник повел девушку в одну из башен крепости. Они поднимались по круглой винтовой лестнице на самый верх. Длилось это буквально минут десять, пока они не оказались у закрытой на замок деревянной двери. Маг достал из кармана ключ и распахнул дверь, приглашая Лизу войти. Девушка сделала шаг вперед и оказалась посреди темной комнаты. Айрон зашел за девушкой и зажег керосиновую лампу. Лампа осветила небольшую круглую комнату. В центре комнаты на деревянной подставке лежала раскрытая книга. В комнате было только одно маленькое окно, которое находилось под самым потолком. Вдоль кирпичной стены полукругом стояли деревянные стеллажи с многочисленными книгами и банками с разными этикетками. Маг подошел к стеллажам и, взяв нужную книгу, подозвал Лизу.