Легенды Фархорна. Охота на судьбу - страница 17




– А Трельдмура за все это надо бы вот так и так! – активно изобразил охотник те действия, которые следовало произвести над полковником во имя справедливости. Выглядело это, конечно, не слишком впечатляюще, но зато с изрядной долей энтузиазма, а само действие, будь оно претворено в жизнь, несомненно, носило бы трагический характер в отношении его объекта.


– Все ясно, Тримз, – досмотрев представление товарища, после короткой паузы, промолвил волшебник, – а вот скажи мне, те останки тигров, которые вы обнаружили в лесу, сколько они пролежали там по времени?


– Я думаю, они были убиты прошлой ночью, – вмешался в разговор Раэль, – их не сильно замело снегом.


– Верно говорит, – почесав щетинистый подбородок, промолвил Тримз.


Волшебник некоторое время молчал, сцепив руки в замок, а затем невозмутимым тоном сообщил своим собеседникам.


– Что же, господа, могу вас поздравить. Видимо, в наших краях завелся оборотень.


– Оборотень? – удивленно воскликнул Тримз. – Получается, эти идиоты откопали в проклятой пещере волчару, будь он неладен?!


– Получается, так, хотя это и очень странно. Я до сих пор не могу понять, что он там забыл. Пещеры не их среда обитания. К тому же я ни в одной летописи не встречал сведений об этих существах на Фросвинде. Но я могу вас снова поздравить – он, похоже, теперь не один.


– Не один? – под очередную надвигающуюся волну возмущения своего товарища переспросил Раэль.


– Если все, о чем вы говорили, имеет вес, то, очевидно, лорд Вальрам, находившийся в тот момент вместе с рабочими, смог выжить лишь по одной причине, – мрачно подытожил Люцильи.


– Тьфу-ты, черт! – рявкнул в своей излюбленной манере Тримз.


– Искать выжившего в той передряге стражника, который, скорее всего, ничего не видел, будет проблематично, и, наверняка, бесполезно. Единственный способ проверить – это наведаться к самому лорду и поговорить с ним, – решительно произнес Раэль.


– Допустим, поговорите вы с ним, а дальше-то что? – поинтересовался у него маг.


– А дальше видно будет, – вклинился Тримз. – Скажи-ка лучше, Люц, как нам надрать зад этой твари?


– Хм-м-м… здесь все не так уж и трудно, как может казаться на первый взгляд. Это существо очень уязвимо для серебряного оружия. К тому же, для лучшего эффекта, я могу нанести на него руны огня, – задумчиво промолвил маг, но тут же осекся, – но мы ведь, господа, так и не обсудили, что же я получу взамен на мою помощь! – впервые за все время на бледном лице волшебника промелькнуло подобие улыбки.


– Люц-Люц, как ты можешь? Людям угрожает опасность, а ты все со своей выгодой, скоро на Себэстьяна станешь похож, – нравоучительно проговорил Тримз.


– Дело ваше. Желаю вам справиться без моей помощи, – сухо промолвил маг.


– Да подожди ты! – проворчал охотник, – ладно, мы убиваем эту мерзость и приносим тело тебе, по рукам?


– Вот это дело! – с одобрением воскликнул колдун, – в таком случае, договорились. Кстати, о Себэстьяне, думаю, стрелы с серебряными наконечниками можно достать как раз у него. А потом уже приходите ко мне, я сделаю все необходимое.


– Спасибо, Люц, – поднявшись со стула, промолвил Тримз, – что же, не будем отвлекать тебя от проводимых опытов. Заглянем завтра, будь готов.


– Всего хорошего, господа охотники, – ответил Люцильи, провожая своих нежданных гостей до дверей.


Ночь все так же хозяйничала на городских улицах, а пустые окна домов своим безжизненным отсутствием света сливались с окружающей тьмой под музыкальное сопровождение завывающего ветра, швыряющего из стороны в сторону хлопья снега, превращаясь в метель.