Легенды Сарвейна: Противостояние братьев - страница 17
Нежные занавески на окнах заполнены были молочным оттенком, который постепенно выцветал до светло-голубого оттенка. Два сладких медвежонка стояли на окошке – казалось, это была любимая игрушка детей, которые жили тут. В кроватках лежали пледы фиолетового цвета, на каждом из которых были вышиты имена с очень интересным шрифтом и символом луны. Как Эйден понял, здесь спали мальчики с именами Ашерон и Викторий.
– Ты быстро встал на ноги, после таких побоев, – послышался голос, стоящий на пороге комнаты, – обернувшись, Эйден увидел Аллидана.
– Извините, мне наверно нельзя было сюда заходить, – Эйден положил пледы на место и хотел покинуть комнату.
– Не беспокойся, вы мои гости, а значит можете посещать различные уголки моего прекрасного замка.
– Извините за вопрос, это была комната ваших детей?
– Да. Когда Зоин убил мою жену Иштар, он так же скинул моих близнецов с самого высокого водопада. Им было всего несколько дней, я так и не понял, что значит быть отцом.
– Ваш брат очень жесток.
– Ты прав, по мимо моей жены и детей, он в юном возрастем убил нашу приемную мать-птицу – Сирин, которая нас растила как родных. Он погубил всех драконов, и других видов существ, которые могут быть сильнее него. Зоин знал, что моя семья, это самое дорогое для меня, поэтому лишил этого.
– Не понимаю, почему из вас двоих, именно он имеет стихию жизни, а вы смерти. Вы совсем противоположны своим стихиям.
– Не совсем. Смерть может быть как красивой, так и ужасной, так же относится и к жизни. Сейчас пред тобой представлен мой облик красивой смерти, но если я когда то выйду из себя, весь мир погрязнет в ужасной смерти.
– Надеюсь, мы такого никогда не увидим…
– У всего есть противоположности, Эйден, даже в самих нас. Кстати, я смотрю, твои раны затянулись.
– Да, они совсем пропали, ни оставив и следа. Чем вы вылечили меня?
– Я ничего не делал, ты сам залечился.
– Но как? Я не владею никакой силой.
– Мы это выясним позже, когда отыщем кровь последнего дракона.
Посмотрев на приоткрытое окно, Аллидан заметил знакомые взмахи крыльев, которые приближались прямо к комнате. Он быстро раскрыл ставни, чтобы пропустить почтового сокола, и заметил, как птица смело села на подоконник, пролетев сквозь окно. Бог приблизился к нему, медленно протянув руку, как будто хотел погладить перья на спине птицы.
Аллидан развязал небольшой свиток, который был прикреплен к ноге сокола, и быстро раскрыл его. Внутри свитка были написаны загадочные слова, и Аллидан быстро начал их читать. Послание было коротким и четким, и по лбу бога потек холодный пот.
Таинственная записка была от его брата близнеца, и он ждал его через неделю на их последнем месте встречи. Это могло значить лишь одно, то, что Зоин захочет продолжить то, на чем закончил. А значит, Аллидану как можно быстрее надо добыть кровь дракона.
– Выходим сегодня, – прозвучал краткий приказ Эйдену, тот в ответ просто кивнул.
Осмотрев Бога, Эйден вновь обратил внимание на пустые ножны, вытащив свой меч Бога смерти, он протянул его рукоятью Аллидану.
– Он твой, – ответил Аллидан.
– Это ваша вещь, ее незаконно отобрали у вас, когда пленили в Чистилище, я не могу взять его.
Аллидан аккуратно прикоснулся к своему мечу и почувствовал былую силу.
Глава 7
В тот же день все отправились в путь. Вместе с героями отправились и верные слуги Аллидана, которые поколениями приглядывали за его замком. Этим слугам отводилось важное задание, они должны были сопроводить далее Элайзу и Психею до замка южных земель. Вечером Аллидан и Эйден покинули девушек и направились восточнее, а девушки со слугами южнее к столице. Через пару часов Бог с Эйденом сделали привал.