Легенды Сэнгоку. Дракон Этиго - страница 22



– Томита Годзаэмон, я полагаю?

Ямабуси лишь медленно опустил веки, тоже не глядя на второго монаха.

– Говорят, этой ночью было очень жарко, словно при свете дня? – спросил молящийся.

– Во всём виновата бешеная пляска тэнгу. – ответил бродяга, названный Годзаэмоном. – У них очень скверный характер, поэтому от их веселья часто страдают люди.

– Что есть, то есть. – согласился монах в шляпе. – Но некоего господина из Каи, весьма забавляют подобные вещи.

– Передайте ему моё почтение. – Томита еле заметно поклонился.

– Непременно. – произнёс другой монах. Он ещё раз поклонился и поднявшись молча пошёл своей дорогой. Вскоре и Годзаэмон поднялся, закинул корзину за плечи и направился в противоположную сторону, звеня кольцами своего посоха.

Глава 3

Грабёж, как тактический ход

Месяц Хадзуки(август). Сайгава, Синано.

– Это необходимость, господин! – убеждал князя Усами. – Как можно думать о таких пустяках, когда армия на грани голода.

– Пустяки, Усами!? – не сдержал эмоций Кагэтора. – По-твоему, грабёж мирных жителей, это пустяки?! Вы и так, прошлый раз убедили меня сжечь земли двух уездов, теперь ты хочешь уговорить меня обобрать хейминов! Мы армия Этиго, воины, самураи, мы не разбойники!

– Если вы не согласитесь на моё предложение, у вас не будет ни воинов, ни самураев, ни армии. – Садамицу с виду был спокоен, но его нервное моргание, выдавало раздражение, которое он испытывал при разговоре с князем. – И домой вы вернётесь с поражением. Если бы мы не потеряли амбары с провизией, то можно было ещё продержаться, но случилось то, что случилось. Это длительное стояние не приводит ни к чему хорошему. Мы впустую тратим время, деньги и еду.

– Атаковать мы тоже не в силах, потому, что Такэда тут же бросится на нас во время переправы. – поддержал Какидзаки.

– А самое главное, что Такэда тоже не может нас атаковать по той же причине. – посетовал Иробэ. – Вот если бы мы двинулись одновременно с противником и встретились на середине реки…

– Брось эти сказки Кацунага-сан, этому не бывать. – прервал северянина Накадзё. – Я поддерживаю Усами, но хочу внести некоторые поправки.

– Какие ещё поправки? – Садамицу заинтересованно поглядел на старика. Обычно Фуджисукэ лишь участвовал в сражениях и мало давал советы по тактике и стратегии. Хотя, Усами знал, что этот бойкий старичок много натворил в своё время, пуская в ход не только два своих меча.

– Я считаю, – Накадзё хитро ухмыльнулся. – что пока не нужно грабить деревни, но только пока. В конце месяца они соберут урожай и начнут прятать его в свои тайники, поскольку знают, что недалеко стоят две враждующие армии, готовые в любой момент отобрать у них последнее. Нам нужно упредить это и нагрянуть во время сбора. Причём сделать это нужно на территории врага, потому как именно с них и будет кормиться Такэда. Тех же, что находятся на нашей земле, следует строго контролировать, потому как, в случае неудачи, нам придётся питаться за счёт их.

– То есть, в противном случае, нам всё равно придётся их обобрать? – уточнил князь, глядя на Фуджисукэ.

– Господин, здешним хэйминам глубоко плевать, кто их грабит, мы или Такэда, для них мы все одинаковые. – снова включился в разговор Усами. – Но если вы так не желаете прослыть в лице простолюдинов жестоким полководцем, то пусть этим займётся Мураками. Это его земли, так пусть на него и падёт гнев простого люда. – все, присутствующие на совете расхохотались.