Легенды Сэнгоку. Под знаком тигра - страница 45



–Возможно. Но для их реализации нужно время. Нужно ждать.

–Чего?-спросил Наоэ.-Ведь всё кончено, ты сам так сказал на приёме!

–Нет.-отрезал Садамицу.-Ты, верный человек Наоэ-сан, я надеюсь ты поддержишь меня, не так-ли?

–Безусловно.-согласился Кагецуна, с надеждой уставившись на собеседника.-Что от меня потребуется?

–Войди к ним в доверие. Я имею в виду Тэрута и Харукаге. Делай всё, что они скажут, веди себя, как всегда; занимайся строительством, если позволят, шляйся по девкам, будто происшедшее с тобой ни чему тебя не научило, проявляй нетерпение на советах, как ты это обычно делаешь. В общем, будь собой.

–И всё?-удивился Наоэ.

–Пока да. Я как смогу, буду поддерживать с тобой связь и, если ничего не изменится, дам знать когда нужно будет действовать.-сказав это Усами развернулся и направился к воротам, но почти на выходе бросил через плечо.-И смотри не переметнись!

–Клянусь, что такого не будет!-уверенно ответил Кагецуна.-Или же покарают меня ками!– проводив Усами взглядом, он, немного поразмыслив над происшедшим разговором, вернулся в замок, готовиться к предстоящим похоронам.

На следующие утро, в час дракона, состоялись похороны погибших Нагао Тамэкаге и Кагефусы. Прошествовав от замка до монастыря Ринсэн, вассалы помолились у алтаря Будды, дабы усопшие без колебаний отправились в круг перерождений. Настоятель храма Коику, вместе с двумя жёнами князя, тремя сыновьями и дочерью также прочитали молитвенные сутры и трижды воскурили ладан. После отпевания голову Тамэкаге и тело Кагефусы были сожжены, а прах был помещён в крипту под семейным монументом Нагао на кладбище монастыря. К вечеру всё было сделано. Вассалы разошлись, родственники тоже отправились в молельню, которая находилась возле замка на вершине Касугаямы. И лишь один остался у могилы погибших.

Сжав кисти своих рук в замысловатом знаке, Торачиё читал мантру Бясямон-тэна.


Примечание.


1.Тэнгу-мифические существа с длинным носом, красным лицом и птичьими крыльями.

По легендам имели скверный характер, часто мороча и обманывая путников в горах.

Но так же имели боевые навыки и знали стратегию.

2.Час быка-с 1 до 3 ночи.

3.Хоро-тип плаща, носимый самураями на задней части доспехов, предназначенный для

улавливания стрел.

4.Химико-легендарная императрица Японии правящая где-то в 3-ем веке нашей эры.

5.Офуро-Японская ванна, похожая на бочку, состоявшая из разных пород дерева, имеющая диаметр около 1м. и глубину около 80см.

6.Кокудзин-вассал даймё или сюго, владеющий землями в принадлежащей им провинции.


Глава 5.

Незнакомец.

Лето 8-й год Тэнмон(1539)

Этиго, Ринсэндзи.


Час Тигра.

Главный храмовый колокол возвестил о том, что пора-бы всем проснуться, хотя солнце едва ли показало краешек своего диска из-за гор. Уже после нескольких ударов монахи начали выходить из своих скромных и полу мрачных келий, чего нельзя было сказать о послушниках, особенно новоиспечённых, не привыкших вставать в такую рань. Все тут же устремились к единственному колодцу, дабы омыть лицо и руки для утренней трапезы. Старшие монахи пропускали вперёд послушников, чтобы те поскорее закончили водные процедуры, дабы поспешили на утренние занятия и не опаздывали. Под звонкое пение старшин, молодые поторапливались, лишь бы не слышать эти заунывные сутры, которые давили им на уши с утра-пораньше.

Закончив умывание, монахи и их помощники , отвечающие за хозяйственные дела, отправились готовить завтрак, мыть полы в помещениях и подметать территорию монастыря. Старший же настоятель, которого звали Коику Тэншицу, умывшись последним, легко и спокойно пошёл в зал учений, в котором его должны были ждать молодые ученики.