Лекарство от высоты - страница 9
Варвара вынула из кармана куртки листок бумаги и назвала мне телефон капитана Кагыльдинова.
– Спасибо, Варвара, – сказала я, – теперь нам с вами следует отправиться на трассу. Вы мне покажете место, где нашли Ивана Борисовича.
– Конечно, идемте, я вам все покажу, – сказала Варвара.
– Да, Варвара, совсем забыла. Мне еще нужно осмотреть лыжи вашего отца. Где они, кстати? – спросила я.
– А-а, лыжи. Так они остались в его комнате. Мы их туда отнесли.
– Тогда пойдемте за лыжами, – сказала я.
Мы вышли из помещения, где временно находился Златопольский, и снова направились в дом. Все гостевые комнаты находились на втором этаже, как мне объяснила Варвара. Мы поднялись на второй этаж и вошли в комнату Ивана Борисовича. Комната выглядела очень уютно и комфортно: толстый ковер, по-моему, ручной работы, широкая кровать, на стене – большой плазменный экран, пара кресел и маленький диванчик перед журнальным столиком. В дальнем углу стояли лыжи погибшего. На одной из них была трещина, а вторая оказалась без крепления.
– А куда делось крепление? – спросила я Варвару.
– Наверное, отлетело, – ответила девушка.
– Ладно, пойдемте, – сказала я.
– Подождите минутку, – попросила меня Варвара и прошла вперед по коридору.
Она открыла одну из дверей и скрылась в комнате. Через пару минут она вернулась ко мне.
– Вот, – сказала она, протягивая мне пачку банкнот, – это ваш аванс. Теперь пойдемте, я покажу вам, где мы нашли папу.
Она взяла лыжи Златопольского, и мы, выйдя из дома, пошли к подъемнику. Там уже собралась довольно внушительная очередь из желающих спуститься по трассе. Однако стояли мы в очереди недолго и вскоре уже были наверху, у начала спуска. День был морозный и солнечный, солнце светило вовсю. Отовсюду неслись громкие голоса, веселый, беззаботный смех отдыхающих. Только Варвара выделялась из всей этой толпы. Она опустила голову и сосредоточенно шагала к началу трассы.
Наконец мы дошли до склона горы.
– Папа спустился вот отсюда, – сказала Варвара, кивнув на трассу.
– Вы твердо уверены, что Иван Борисович спустился именно отсюда? – спросила я.
– Да, – ответила девушка. – Во всяком случае, он планировал это.
– Ну, хорошо, – согласилась я с ней. – Все равно ведь никто не может утверждать обратное. Если только в это время на горе был кто-нибудь еще.
– Ну, это вряд ли, – с сомнением в голосе произнесла Варвара, – ведь было уже поздно. Основная масса отдыхающих в это время занимается совсем другими делами.
– Варвара, покажите мне скалу, где произошло падение, – попросила я ее.
– Отсюда вы ее не увидите, – ответила мне девушка. – Это место находится гораздо ниже, поэтому нам необходимо будет спуститься.
– Хорошо, – согласилась я, – давайте так и сделаем.
– Только нам следует выйти за ограждение, – предупредила меня Варвара, – иначе мы будем мешать лыжникам.
– Да, конечно, – ответила я.
Мы с Варварой вышли за разноцветные флажки, которые служили ограждением, и стали спускаться вниз. Мы шли не торопясь, потому что временами дорога становилась очень крутой. Варвара все время находилась впереди меня, показывая путь. А по трассе то и дело проносились лыжники, и легкое шуршание сопровождало их спуск.
Мы шли примерно минут тридцать.
– Это здесь, – остановившись, сказала Варвара и показала рукой на скалу, находившуюся справа от трассы. Сама же трасса в этом месте круто заворачивала налево.
– Вот это место, откуда упал папа, – повторила девушка.