Lenimentus - страница 39
– Настоящее, не та химическая ерунда, что продаётся в «Брукс», – Саймон вытащил из кухонного шкафа бутылку без этикетки.
Пока Саймон отвлекался на другой ящик, чтобы достать стаканы, Жиль рассмотрел бутылку с тёмным содержимым. Никаких надписей на самой бутылке, ни снизу, ни сверху, лишь силуэт угрожающего острым жалом скорпиона на красной крышке.
– Знаком с торговцами?
– Как-то пришлось пообщаться с одним, а эти черти могут впарить свой товар даже сидя на унитазе, – Саймон разлил жидкость по стаканам. – Говорят, что это пойло прямиком от «Отверженных»…
Саймон запнулся. Жиль сразу сообразил, в чём дело.
– Ну, давай проверим, насколько честны эти ребята, – с наигранной весёлостью предложил Жиль и залпом опустошил свой стакан.
Ему вспомнился её взгляд, когда он впервые попробовал этот напиток. Его словно выжигали напалмом изнутри. Сейчас же он не почувствовал почти ничего – возникшее ощущение горечи во рту было лишь работой имплантов.
Саймон закашлялся после первого глотка и едва не выронил стакан. Жиль засмеялся при виде его побагровевшего лица.
– Ты знаешь, – хрипло прошептал Саймон. – Я пробовал всякое… Но это…
– Это и не алкоголь даже, – Жиль хохотнул. – Сначала кажется, будто пьёшь кислоту, но со временем привыкаешь. Неплохая вещь. Дорого взяли?
– Пятнадцать штук, – Саймон пододвинул табуретку и сел напротив Жиля. – Никто не предупреждал, что это невозможно пить…
– Я плесну ещё?
– Забирай хоть всю бутылку, раз можешь такое пить.
Жиль наполнил стакан на четверть и залпом осушил его.
– Так как дела у Бекки? – Жиль посмотрел на фотографию маленькой светловолосой девочки, прикреплённую на стенку пищевого принтера.
– Растёт, учится, радует маму и папу.
– А ты, приятель, что-то выглядишь усталым, – Жиль поставил стакан на стол.
– Много работы, – неохотно отозвался Саймон.
– Я думал, читать текст с интерфейса – не такая уж сложная работа.
– Всё меняется очень быстро, – Саймон понизил голос. – Ты много чего не знаешь.
– Я не следил за новостями, – улыбнувшись, пожал плечами Жиль.
– Экспериментальные войска замечены за очень сомнительными делами, – серьёзно проговорил Саймон. – Орион – это только начало.
Жиль укоризненно покачал головой. Он не ожидал, что его друга затянет в водоворот политических интриг.
– Осторожнее с этими играми, Саймон. У тебя ребёнок, семья, о которой нужно заботиться.
Саймон уставился в свой стакан. Они помолчали.
– Ну, – Жиль рывком поднялся на ноги и снял со стула свою кофту, – побегу. Луиза вряд ли обрадуется, когда придёт и увидит тебя в компании Прайса и двух стаканов чего-то мутного.
– Брось, ты только пришёл, – поморщился Саймон. – В этом доме ты всегда желанный гость.
– У меня есть парочка дел, – Жиль направился к выходу и посмотрелся в круглое зеркало, что висело в коридоре. В некоторых местах кожа срасталась неправильно, из-за чего на лице появились новые шрамы.
– Надолго в Цитадели? – сдавшись, Саймон разблокировал входную дверь.
– На недельку, – Жиль обернулся к Саймону и пожал ему руку. – Отдохни и ты как следует. Жизнь создана не для работы.
– Ты тоже, Жиль, – Саймон задержал его руку в своей. – Скажи мне, все эти разговоры про тебя и…
– Хоппинсу привет от меня, – Жиль высвободил свою руку и поспешил к калитке.
Саймон, как и все другие, хотел услышать от Жиля оправдания. Жиль не намеревался оправдываться. Он поступил так, как поступил, и не обязан за это оправдываться – ни перед собой, ни перед своим другом, ни перед кем-либо ещё. Саймон прокричал что-то вслед, но Жиль не обернулся.