Леща, Ваша Светлость? - страница 21



– Мне пора, – объявил он. – Подумай о моём предложении, Лесса. – Он коротко кивнул Марку и Анне и вышел, даже не дождавшись моего ответа.

– Он всегда такой вежливый? – иронично спросила Анна, проводив Тобиаса взглядом.

– Только когда расстроен, – ответила я. – Не обращайте внимания. Тобиас… просто старый знакомый.

– Ага, так он и сказал бы, – фыркнула Анна. – Что это за букет? Неужели от него? Довольно скромный для сына Вейна.

– Анна, – предупреждающе произнёс Марк. – Не наше дело.

– Всё в порядке, – заверила я их. – Да, букет от Тобиаса. И он действительно хочет вернуться в мою жизнь. Но я ещё не решила, хочу ли я этого.

– Не мне советовать вам, Лесса. Но человек, который оставил вас в трудную минуту… заслуживает ли он второго шанса?

– Не знаю, – честно ответила я. – – Правда, не знаю.

Мне показалось, что Марк хотел сказать что-то ещё, но в этот момент в лавку вошли первые утренние покупатели, и разговор пришлось прервать.

День выдался суматошным. Листовки Родерика не остались без внимания – многие покупатели спрашивали о наших специях и методах приготовления. Но визит доктора Яниса, который, как и обещал, пришёл в полдень и демонстративно отведал все наши блюда, сделал своё дело. Особенно когда он во всеуслышание объявил, что никогда не подписывал никаких предупреждений и считает пищу в нашей лавке не только безопасной, но и полезной для здоровья.

К вечеру, когда я уже готовилась закрывать лавку, снова появился Тобиас – на этот раз без букета, но с бутылкой дорогого вина.

– Слышал, у тебя был непростой день, – сказал он. – Подумал, что бокал хорошего вина не помешает.

– Спасибо, – устало улыбнулась я. – Но, честно говоря, я слишком измотана для компании.

– Я понимаю, – кивнул Тобиас. – Тогда просто оставлю это здесь. Но, прежде чем уйду… Я слышал, что Родерик планирует новые пакости. Что-то связанное с поставщиками рыбы.

– Что именно? – насторожилась я.

– Не знаю точно, – пожал плечами Тобиас. – Но будь осторожна. И знай, что моё предложение помощи остаётся в силе. Только скажи – и я заставлю его остановиться.

С этими словами он ушёл, оставив меня в задумчивости. Что задумал Родерик? И стоит ли принимать помощь Тобиаса, учитывая его неоднозначную репутацию…

Глава 7

Предупреждение Тобиаса не было пустым звуком. Утром следующего дня Марк и ещё двое рыбаков пришли ко мне с тревожными новостями.

– Господин Родерик обходил всех рыбаков вчера вечером, – мрачно сообщил Марк, пока мы проверяли утренний улов. – Предлагал цену на двадцать процентов выше нашей, если мы прекратим поставлять рыбу в вашу лавку.

– И что вы ответили? – спросила я, стараясь не показывать беспокойства.

– Послали его к морскому дьяволу, – усмехнулся Томас, один из рыбаков. – Но не все оказались столь принципиальны. Трое уже согласились на его условия.

Я почувствовала, как внутри всё сжалось. Три поставщика из восьми – это серьёзный удар. Мы рисковали потерять треть наших запасов.

– Он не сможет долго держать такую цену, – задумчиво сказала я. – Это просто трюк, чтобы подорвать наше снабжение. Как только мы закроемся, он снова снизит закупочные цены.

– Мы понимаем это, – кивнул Марк. – Но не все смотрят так далеко вперёд. У многих семьи, дети… Лишняя пара медяков сегодня кажется важнее стабильного заработка завтра.

– Что будем делать, госпожа? – спросил Гидеон, третий из пришедших рыбаков. – Мы-то с вами до конца, но улова может не хватать для всех ваших покупателей.