Лестница к морю - страница 47



– Да, это их работа.

Она повернулась к столику, за которым сидели охранники, и сказала:

– Парни, возьмите меню и закажите себе что-нибудь перекусить. – Мужчины непонимающе поглядывали то на неё, то на сеньора и молчали в ответ. – Хорошо, мальчики, я вас поняла.

Альваро поднял руку, и к столику тут же подошла официантка.

– Слушаю вас, сеньоры.

– Медальоны Россини, на гарнир овощи на гриле и апельсиновый сок, пожалуйста.

– Хорошо, сеньор. – Официантка бегло записала на блокноте заказ Альваро и повернулась к Лидии.

– Что желаете вы, сеньора?

– Пасту с мидиями, и ещё один апельсиновый сок, пожалуйста. – Лидия взглянула на Альваро, на его спокойное лицо и продолжила. – И ещё два стейка, допустим, с картофелем на гарнир вот за этот столик. – Она указала на Дани и Чиро и снова взглянула на Альваро. Мужчина смотрел на неё, приподняв подбородок и восхищённо улыбаясь.

Официантка, повторив заказ, удалилась.

– Не надо так на меня смотреть.

– Как я на тебя смотрю? – спросил Альваро. Девушка расслабленно откинулась на спинку стула и приподняла голову, передразнивая его.

– Как на ребёнка, которого воспитал, и гордишься этим.

– Ребёнок ведёт себя слишком независимо.

– Я бы поспорила кто из нас ребёнок.

Буквально через минуту вернулась официантка с напитками и со всеми вежливостями поставила на стол.

– Девушка, задержитесь, пожалуйста. Добавьте к заказу два стакана минеральной воды. Спасибо.

У Альваро в кармане зазвонил телефон.

– Да. – Он несколько секунд слушал, смотря в стол. – Да, я недоволен! Цифры снова отвратительные, Андреас! Я уже не могу покинуть Испанию, не понеся убытков. – Он снова внимательно слушал, ещё дольше, затем заговорил спокойным и тихим голосом. – Исправишь, конечно. Иначе я найду других людей, которые исправят. – Мужчина отключился и швырнул телефон на стол. Глубоко вдохнув и поправив воротник рубашки, он посмотрел на Лидию. В этот момент официантка принесла два стакана минералки, и девушка указала ей на столик Дани и Чиро.

– Тебе нравится действовать против меня? – спросил мужчина, после того как официантка удалилась.

– Ты ведёшь себя гораздо хуже со мной. И не только со мной. – Девушка выпрямила спину и закинула ногу на ногу, готовясь к серьёзному разговору. – Кто и что тебе сделал такого плохого?

– Меня часто обижали, пока я не научился защищаться.

– Значит, ты защищаешься таким поведением?

– Да. – Мужчина с невозмутимым видом отпил сока из стакана.

– Не думал, что я тоже так защищаюсь?

– Думал. – Ответил Альваро, не раздумывая. Девушка какое-то время рассматривала улицу в окне, затем вдруг спросила:

– Сколько тебе лет?

– Двадцать девять. – Ответил он после длительной паузы. Она повернула к нему голову.

– Выглядишь старше. Или хочешь казаться. Зачем?

– Пришлось рано повзрослеть.

Девушка засмеялась, спрятав лицо руками.

– Что тебя так веселит?

– Мама всегда говорит, что мне пришлось рано повзрослеть.

– Почему же?

– Я не уверена, что хочу тебе рассказать.

– А я уверен, что хочу услышать.

Девушка перевела взгляд на охранников, которые тихо обсуждали что-то между собой и не обращали внимания на Лидию и Альваро.

– Когда мне было 12, у папы начались приступы эпилепсии. Однажды мне пришлось в одиночку его откачивать до приезда скорой.

– Значит, ты привыкла спасать людей? – спросил он, положив подбородок на сплетённые пальцы.

– Я тогда собиралась в школу и была не готова никого спасать.