Летопись Затмения: Чему быть, того не миновать - страница 56
«Едрена вошь, а я думал ты должен извиниться за такой чудесный прием! Погоди… владелец!?» – прокомментировал про себя Готфрид.
– Должны? Вы ничего не должны этим типам, мастер Витторио. – недовольно проворчала шэба и в ее голосе явственно прослеживалось обвинение. – Эти мальки перепутали озеро с океаном и заплыли в чужие воды. Если бы не они, у нас бы не было всех этих хлопот с игольником. Мальки обезвредили капканы и иглач шлепал тут как у себя на болотах.
– Сей отважный хал спас меня… прошу прощения, но я ведь даже не знаю вашего имени.
Все трое представились и Витторио извинился за неподобающее обращение к юношам. Между тем, Леон и Готфрид переглянулись, внезапно почувствовав на мгновенье себя глупо, от того, что ворвались в чужой дом, вовсе не почившего как уверял Зотик, хозяина. Им и в голову до этого не приходило, что тут кто-то живет, юноши ни секунды не ставили под сомнения слова старого друга. К счастью, рыцари тут же опомнились, вспомнив, что им довелось тут увидеть. Зотик и глазом не моргнув, ответил на слова Витторио следующее:
– А я тогда Ламберт, король Астэриоса. Дедусь, я хозяина усадьбы этой лично видал, его звали не Витторио и хотя он перед тем как преставиться пребывал как и вы, в почтенном возрасте, внешне вы мало похожи.
– Позвольте, хал Зотик, но я и не утверждал, что я граф Джулиус, да смилуются лучезары над его искрой и раздуют ее вновь, даруя перерождение! – заметил старик и взяв ближайшую чашку с подноса, слегка отпил. – Вы пейте чай, пейте, не стесняйтесь! Это, между прочим, не ваше травяное пойло, что вы делаете в Линденбурге, а самый настоящий чай, прямиком с плантаций Сильверийского королевства. Так, о чем это я? Ах да, граф Джулиус, мой правнук!
Теперь пришла очередь Зотика открывать в безмолвном удивлении рот. Насколько тот помнил, граф Джулиус в последние годы своей жизни выглядел таким же старым как Витторио.
– Сколько вам лет, мастер Витторио? – поинтересовался Готфрид.
– Увы, кай Готфрид, запамятовал, – честно признался старик.
– Но при этом помните, что Джулиус ваш правнук, – подметил Леон.
– Помню, – как ни в чем не бывало согласился старец, – смею заверить вас, что мне претит ложь, я говорю правду, даю слово. Что до моего возраста… полагаю более ста лет, но не более ста пятидесяти, увы точнее не скажу. Знаете ли я очень люблю точность и меня самого тревожит, что я забыл собственный возраст. Я питал некоторую надежду отыскать ответ в бумагах моего внука, но не нашел. Впрочем, какая разница сколько мне лет? В душе я молод, как и вы!
«Да уж, это точно, в детстве даже мы так не чудили, как вы, Витторио». – подумал Леон про себя, улыбаясь.
– А бумажки у вас есь? Бумажки, подтверждающие, что вы прадед Джулиуса и имеете права на энту землю? – напирал Зотик.
– Юноша, какие бумаги? Я пережил всех, кто мог бы это подтвердить.
– Вы чтец, мастер Витторио, о чем свидетельствует камнеплот и другая дивь, что мы успели застать. Пусть так, но продолжительность жизни чтеца ничем не дольше иных смертных. Я бы подумал, что в вас есть капелька альвийской крови, но не вижу никаких тому подтверждений во внешности. Остается два варианта: или вы, прошу меня простить за столь резкие слова, – водите нас за нос или вы невероятный человек. Самый долгоживущий за последние пару сотен лет если вообще не за все время! Поражает не то, что вы дожили до правнуков, а то, что вы их пережили. – высказался Леон.