Летучие мыши на колокольне - страница 6
«Господи, да. Я знаю это. Если бы я был болтлив, я мог бы нажить неприятности – как для себя, так и для других людей». Он закурил еще одну сигарету и изучил нахмуренное лицо Рокингема. «Доверяя мне до сих пор, вам лучше довериться теперь мне немного больше. Я готов изучить прошлое джентльмена Дебретта, если вы предоставите мне адекватные данные – и доводы».
«Правильно. Ты можешь использовать свое воображение так же легко, как я использую свое. Если Эттлтон в бешенстве из-за этого парня, и при этом не хочет ничего рассказывать своим друзьям, ответ прост. Эттлтона шантажируют или угрожают ему каким-то образом. Ну, если это так, то и лекарство тоже простое – полиция. Любой здравомыслящий человек должен знать, что безопаснее сдать шантажиста полиции, чем торговаться с ним. Моя позиция такова. Я не могу ничего добиться от Эттлтона, поэтому я хочу спустить эту птицу на землю, чтобы иметь возможность разобраться с ним, если возникнет необходимость. История пока слишком туманна. Звучит как грошовый ужас – иго с бородой, изрекающий безумные предупреждения. Я простой человек – не держу эту чушь за сценой. Кроме того, это второсортно».
Отвращение на суровом лице Рокингема заставило Гренвилла рассмеяться.
«Да, но вы не казались таким уверенным в себе в тумане только что. В Лондоне происходят странные вещи – разве я не знаю? – и полиция не всегда приезжает вовремя. Теперь я понимаю ваши опасения. Вы хотите, чтобы ваша проблема была решена, и вы могли бы контролировать ситуацию. Давайте поговорим о ваших данных. У вас есть что-то большее, чем просто имя этого человека и описание его бороды с белой прядью, не так ли?»
«Да, у меня есть кое-что более конкретное», – сказал Рокингем, немного помедлив. «Не знаю, проснусь ли я утром и буду ли ругать себя за то, что так разболтался. Однако нет смысла тянуть с этим. У меня есть подозрение, что этот человек работает в студии где-то в Ноттинг-Хилле. На прошлой неделе я был там, на ужине – довольно скучном, – и по дороге на станцию зашел в тихий паб, чтобы выпить виски, которое я жаждал весь вечер, но так и не получил. Паб назывался «Рыцарь-Тамплиер» и находился в стороне от Олтон-роуд. Я видел, как Дебретт выходил из него, когда я вошел». Рокингем встал и подошел к огню.
«Ты можешь спросить, почему бы мне самому не выследить его. Это было бы несложно, если бы он жил где-то в районе Олтон-роуд. Но есть одна проблема: Дебретт знает меня в лицо. Он видел меня с Эттлтоном и говорил со мной по телефону. Если он увидит меня в своем районе, то может ускользнуть, и я потеряю его из виду. С другой стороны, он, вероятно, никогда не видел тебя, поэтому если ты присмотришь за ним, у него не будет причин подозревать неладное».
«Это вполне разумно», – согласился Гренвилл. «Я в деле. Как вы говорите, не должно быть сложно выследить его. Теперь скажите, если я за ним прослежу – что вы хотите, чтобы я сделал? Нашёл кого-то знакомого?»
«Боже мой, нет! Я просто хочу знать, где он ошивается. Может быть, я поступаю неразумно, вмешиваясь в это дело. Возможно, разумнее было бы заниматься своими делами, но я люблю Брюса. У него не больше здравого смысла, чем у ребёнка, несмотря на весь его ум и учёность. Он того типа мужчины, которому нужна нянька. Но послушай, ради Бога, не вмешивайся и не связывайся с этим торговцем Дебреттом. Не посещай его ни в коем случае. Честно говоря, он мне не нравится. Я не нервный человек, но если бы мне пришлось иметь дело с мистером Дебреттом, я бы оставил свой бумажник и взял с собой палку, чтобы помочь ему в случае необходимости. Я не хочу иметь тебя на своей совести».