Левантевски, шприц! - страница 28
– Держи, – фельдшер уже что-то протягивал ей, – капни ей на язык. Пусть подержит пару минут, чтоб рассосалось. Правда, это немного от другого, но запаха не станет, гарантирую.
– Надеюсь, Левантевски, это твое зелье не причинит девочке вреда? – Подозрительно спросила Лиза и на всякий случай понюхала его. Зелье пахло нежно и приятно. – Ладно, высунь язык, милая … вот так … что, невкусно? Ну вот, считай это твое наказание. Я бы тебе посоветовала денек отлежаться и при этом много пить. Желательно рассола, конечно, но тогда окружающие взволнуются еще больше. Особенно – твои родители. Так что лучше компотик. Или морс. Или минералку. Давай, не болей!
– А что мне сказать старшей? – Девушка вцепилась в Лизину руку, умоляюще заглядывая ей в глаза. – Она ведь начнет меня расспрашивать!
– Скажи ей … хм … ну, к примеру, что ты отравилась. Ягоды там какие-нибудь не те съела или руки перед едой не помыла.
– А может вы ей это сами скажете? – С надеждой спросила Ниатесса, крепко удерживая Лизину руку. Та коротко вздохнула. Ей не хотелось общаться со старшей жрицей и, тем более, врать глядя ей в глаза. Но было уже поздно – старшая неслась тревожным паровозом, а за ней стайкой бежало несколько девчушек со стаканами в руках.
– Ого! – Вполголоса проговорила Лиза. – Кажется, сейчас ты опять напьешься. Только на этот раз не вкусной наливки, а обычной воды. Ладно … Левантевски, бери наши чемоданы и шуруй на улицу, а я пока закончу здесь.
Фельдшер подхватил багаж и заспешил в сторону выхода. Лиза вздохнула еще раз. Жертва коварного алкоголя тоненько всхлипнула у нее за спиной.
– Очень хорошо, очень хорошо, – повысив голос заговорила доктор, судорожно пытаясь сообразить как отвлечь внимание этих восторженных существ от своей пациентки, – только воды многовато. Ты … нет, ты, давай-ка сюда свой стакан, а остальные могут выпить воду самостоятельно. Это полезно для кожи рожи.
Старшая жрица подозрительно сощурилась, пытаясь заглянуть Лизе за спину.
– Так что случилось с Ниатессой? – Принялась она напирать на Лизу. – Она здорова?
– О, да! Вполне! – И тут Лизу осенило, она благоговейно выпучила глаза в сторону того самого окошечка в потолке и торжественно вытянула руки перед собой. – Благодаря моей скромной помощи и вашей замечательной богине Ниатесса исцелена! Надо бы отблагодарить нас, ну или хотя бы богиню.
– Хоровод Благодарения, хоровод Благодарения, – многоголосым эхом зашуршали девушки и принялись суетиться. Главная жрица звучно хлопнула в ладоши, пару раз ткнула пальцем в девчонок, расставляя их в соответствии с какой-то своей логикой, и весь этот ансамбль народной пляски двинулся по кругу, в центре которого располагался алтарь с полумертвой от страха Ниатессой. В какой-то момент она плавно стекла с камня и влилась в дружно притопывающий хоровод, покачиваясь и вращаясь в ритм с остальными. Лизе совершенно не хотелось участвовать в таком безудержном поклонении, поэтому она одним элегантным движением развернулась и направилась в сторону выхода. Левантевски сидел на верхней ступеньке и грыз какую-то травинку, с наслаждением втягивая в себя воздух и мечтательно глядя в голубые кляксы неба в просветах ветвей.
– Ты чего? – Лиза присела рядом с ним. – Что, наш шофер все еще голоден?
– Конечно, – фельдшер сплюнул, опасливо оглянулся и потянул Лизу за рукав, – знаешь, давай лучше на ступеньках нашей кареты посидим. А то эти меня не любят. Мало ли …