Левион. Приключение барда - страница 19



Барду даже показалось, что их разговор никогда не закончится. Ему нравилась эта женщина. Она рассказала ему свою историю жизни: до этого Спэнки жила в городе Кейв. Там у нее была большая семья. В ней было много сыновей и лишь одна младшая дочка. Ею была она. Мать и отец старались воспитывать всех одинаково, но вот девочку готовили отдать за самого сильного воина другой семьи. Впрочем, так делали всегда с девушками.

Спэнки проявляла себя отлично на тренировках, пыталась всегда стать лучше и победить братьев. Ей это удавалось. Отцу это не нравилось и, когда девушке исполнилось восемнадцать – подходящий возраст для выдачи замуж,– она отреклась от отца. Ей хотелось быть с тем человеком, который ее любит. К тому времени, у нее был хороший парень, с которым они общались с детства. Он был из небогатой семьи, но для нее было неважно его положение в городе и обществе.

Тогда отец и вся семья не признала ее своей частью. Больше она не возвращалась к ним. Вместе с молодым человеком они прожили много лет, но в один день он ее предал. Спэнки, не стерпев второго предательство, ушла от него и больше ни с кем не общалась. Все называли ее брошенной. Возвращаться к семье не было смысла – они бы не приняли ее. В итоге, она решила отправиться в город Робинхолл. Путь был дальний, но она смогла его преодолеть. Там ее встретили с теплотой и удивлением. Тогда уже закончилась война против горгов. Она обосновалась там ненадолго. Спустя год она отправилась посетить и другие города. Ей довелось побывать даже у львинов.

Ее силе завидовали некоторые мужчины. Теперь она старалась заводить редко знакомства с кем-либо. Повторение прошлого не хотелось. Спэнки стала уверенней, сильнее и отважнее, чем была раньше. Никто не мог победить девушку в честной схватке. Мерри нравилось слушать ее рассказы, но еще большие нравилось рассказывать самому про свои приключения. Большую часть их диалога говорил именно бард. Он был уверен в себе при таком слушателе. Спэнки задавала вопросы, интересовалась тем, чем обычный человек не стал бы интересоваться. Мерри нравилась ее эта черта. Они отлично ладили.

Солнце начало опускаться за горизонт. Облака приобретали фиолетово-розовый окрас. Наступил вечер. Все либо расходились по домам, либо отправлялись в таверны и другие заведения. Здесь даже был ресторан, только вот стоимость блюд, которые там подают, иногда может вскружить голову. Ребята решили отправиться в обычную гостиницу, взяв с собой много еды, которую купили Слоуви и Талари. Их походная сумка была забита под завязку. Марс Собер снабдил их множеством золотых монет, и ребята не сильно беспокоились о деньгах.

Талари предложила купить четырех лошадей утром, чтобы их путь был быстрее. Все с ней согласились. Идти в такую даль на своих ногах – странное удовольствие для искателя приключений. Мерри не упустил шанса похвалить девушку и львина. Они потратили целый день на то, чтобы приготовиться к предстоящему приключению. После Мерри рассказал, чем они занимались с Спэнки. Женщине было неудобно сначала в их компании, но спустя некоторое время они легко могли говорить обо всем на свете.

Девушка с белой кожей продолжала сидеть и скромничать. Ее смущало появление Спэнки. Появился неожиданно человек, который хочет отправиться с ними в поход и так вовремя. Не слишком ли много случайностей в один день? Или Мерри просто сильно везет? Всем бардам везет, но не все из них выживают под конец своих приключений. Сам Мерри знает много баллад, в которых такие люди, как он, погибали в конце пути, а их песни навечно запоминали не только люди из отряда, но и весь мир. Они становились великими бардами навсегда. Скажем честно, он был бы не против так закончить свой путь. Талари была с ним не согласна, но решила не озвучивать свое мнение. Часто из-за этого между ними возникают споры, которые ничем хорошим не заканчиваются.