Lex est voluntas - страница 7



«Черт…»

«Ты поступаешь в распоряжение старшего квестора Роберта Брикмана, – известил Палпалыч. – Вот тебе его фотка и контакты, – добавил начальник отдела, пересылая файл. – Он про тебя в курсе, встретитесь возле места падения Пузыря».

«Понял», – коротко кивнул Степан.

Он повесил в профиле возле своего имени значок квестора, подхватил поудобнее доску для серфинга и решительным шагом направился в портал.


При взгляде сверху, из окна аэротакси, катастрофа впечатляла своим размахом, но по-настоящему масштаб разрушений можно было осознать лишь приблизившись к месту трагедии на земле. Рухнувшие небоскребы образовали целые холмы из кремниевых пластин, стали и стекла. Пузырь – жилой, торговый и развлекательный комплекс, который совсем недавно левитировал над городом – возвышался горой искореженного металла.

Подозревая, что во время расследования придется помотаться по Лондону, Стариков закрепил такси за собой на весь день. Оставив машину с притороченной сверху доской за огороженным периметром, он прошел мимо спасателей и медиков к изломанным остовам зданий.

Повсюду валялись личные вещи, обломки мебели и бытовой техники. Над дымящимися завалами летала стая беспилотников, выискивая под строительными плитами живых людей. Стариков заметил торчавшую из кучи битого стекла неподвижную руку и отвел взгляд.

«Закон: в этой области стекло не обладает острыми краями», – напряг волю парень.

Погибшему это уже не поможет, но кому-то под завалами, возможно, даст лишний шанс. Устанавливать другие законы Степан поостерегся: боялся ненароком обрушить внутренние пустоты, в которых могли быть выжившие. Кроме того, среди представителей чрезвычайных служб были десятки виларов, они наверняка лучше знали, как именно подыграть себе законотворчеством. Место катастрофы гудело от аномалий, облегчающих работу спасателей и врачей.

– Мистер Стариков? – обратился к Степану высокий человек средних лет.

– Да, – ответил по-английски парень. – А вы – господин Брикман?

– Так и есть. Добро пожаловать, – старший квестор встряхнул руку московского гостя в энергичном рукопожатии. – Присоединяйтесь к команде, – приглашающе махнул он в сторону группы из десятка человек.

Степан подошел к коллегам. Среди них оказалось несколько знакомых из департаментов Москвы и Новосибирска. Через несколько минут Брикман привел ещё двоих, из Рима – похоже, сюда стекались все свободные квесторы Земли.

– Для четвертой группы, думаю, достаточно, – окинул взглядом собравшихся высокий англичанин. – Это – схема помещений пятого Пузыря, – перекинул он остальным файл с трехмерной моделью здания. – Внутри уже работают три бригады. Ваш участок выделен на схеме зеленым цветом.

– Что мы ищем? – спросил один из квесторов.

– Наша основная задача – выяснить причину падения, – ответил Брикман. – Как вам, возможно, известно, полет Пузырей обеспечивает компания “Head in the Clouds”, мы уже допрашиваем её сотрудников. В каждом летающем здании круглосуточно дежурят вилары, по три человека в смене. Они поддерживают закон, позволяющий Пузырю парить в воздухе, и перемещают здание над городом по довольно сложной траектории.

– Думаете, с этими дежурными виларами что-то случилось? – уточнил другой квестор. – Со всеми тремя?

– Это основная версия, – кивнул англичанин. – Необходимо найти их. Если кто-то из них выжил – допросить. Если нет – тела передать судмедэкспертам. Все данные по дежурным – в файле, который я вам переслал.