Лейна - страница 32



– С чего такая доброта? – В купеческую бескорыстную помощь я не верила. – Неужели лишняя обуза вас не стеснит?

Купец задумчиво посмотрел на меня:

– Мое имя Милор, Милор Залесский, – представился он. – Я уже не один год вожу караваны по всей стране и достаточно разбираюсь в людях. Вы не станете обузой, леди. Идиот, который вам это сказал, просто не чувствует Дорогу. А мне везет, я всегда угадывал людей, которых Дорога принимает с радостью. – Он посмотрел на меня и улыбнулся: – К тому же благодаря вам у нас всегда будет свежее мясо!

– Я не против охотиться для каравана, при условии, что мне за это будут платить! – Наглеть – так по полной программе!

Милор откровенно заржал:

– Я знал, что не ошибся в вас, леди! Одна серебрушка в день, если вы приходите с добычей! И ничего, если охота неудачна!

– По рукам! – согласилась я.

Купец и его охрана поднялись и отправились по своим делам. Я довольно откинулась на спинку стула и улыбнулась своим товарищам:

– Ну что вы думаете по поводу этого человека?

– Я слышал о Милоре Залесском, – задумчиво сказал эльф. – Он человек слова. Думаю, это наилучший выход из твоего положения… Правда, не ожидал, что это он будет платить тебе за дорогу! – Эльф усмехнулся: – Напомни мне, чтобы я никогда с тобой не торговался!

Посмеиваясь, мы пили эль, любуясь закатным солнцем. Заканчивался мой второй день в Больших Сотках.

Глава 6

Невыносимых людей нет, есть узкие двери.

NN

Лейна

Меня разбудил вежливый стук в дверь. Приоткрыв левый глаз, я попыталась натянуть на голову подушку, чтобы заглушить эхо жуткого грохота в голове. Оо-ох… и угораздило же нас вчера упиться элем… А с виду совсем безобидный напиток!

В дверь снова постучали:

– Леди Лейна, это посыльный. Я принес ваш заказ от Мастера Дерине… Леди Лейна…

Блин, ну до чего же навязчивый тип! Поморщившись, я вытащила онемевшие конечности из-под недовольного Малыша, до этого спокойно дрыхнувшего на моей кровати, и прошлепала босыми ногами в сторону двери. Поскольку вытянуть одеяло из-под сэльфинга не представлялось возможным, пришлось набросить на себя плащ. Открывшееся перед курьером зрелище, думаю, запомнилось ему надолго: всклокоченная шевелюра, красные от недосыпа глаза, маскировочный эльфийский плащ и торчащие из-под него голые коленки. На последних его взгляд задержался надолго. Я кашлянула и насмешливо уставилась на покрасневшего паренька, всего лишь на пару лет старше Лорина.

– Ну давай чего принес! – недовольно проворчала я, вся в думах о прекрасном и недостижимом, то есть о рассоле.

– Да-да, конечно… – Паренек наклонился за двумя объемными свертками и вошел вслед за мной в комнатушку. Сразу стало тесно.

Курьер замер неподвижной статуей у порога, пожирая испуганным взглядом моего демона-хранителя. Откровенно развлекающийся сэльфинг спрыгнул с кровати и подошел к парнишке. Тот тихонько завыл на одной ноте.

– Малыш, ну как тебе не стыдно! – укорила я своего звереныша.

Щенок бросил на меня виноватый взгляд и свернулся клубком у моих ног. Не обращая внимания на сэльфинга, я потрошила принесенные посыльным тючки с одеждой и обувью.

– Сколько я должна? – обратилась я к мальчишке.

– Одну золотую монету и две серебрушки для Мастера Дерине за платье и костюм для верховой езды и шесть серебрушек для Мастера Сокиса за сапоги и туфли. Это одни из лучших Мастеров в Больших Сотках, поэтому такие высокие цены, – словно оправдываясь, проговорил мальчишка.