Лезвие судьбы - страница 23
Неужели кто-то из команды понял, что мы должны стараться больше, чтобы стать лучшими? Может, это кто-то из новеньких?
Я встал как вкопанный, когда заметил человека на катке. Манера двигаться и танцевать тотчас дали понять, что на льду был не какой-то парень из команды. Более того, этот человек даже не был связан с хоккеем.
Это была девушка.
Я завороженно наблюдал за тем, как она поворачивалась, как двигала руками, выражая эмоции.
Ее танец был настоящим искусством. Совершенством.
Даже не видя лица фигуристки, я понял, что на льду была Сара.
Если бы даже от этого зависела моя жизнь, я бы не смог точно сказать, сколько времени наблюдал за ней. Помню только, как сидел и мне не хотелось, чтобы она останавливалась. Все мое тело покрылось мурашками, и совсем не от холода, нет.
Все дело было в ней. В ее движениях, в том, как своим телом она выражала эмоции…
Я наблюдал за тем, как она сделала поворот, после чего начала быстро вращаться и присела, схватившись за один из своих коньков. А после снова поднялась и резко остановилась, протянув руку к потолку.
«Невероятно».
И хотя у нее по-прежнему были закрыты глаза, а грудь поднималась и опускалась от учащенного дыхания, я понял, что ее танец окончен, встал с места и начал хлопать как сумасшедший, а потом и вовсе выскочил на лед.
– Браво! Просто потрясающе, – подъезжая к ней, сказал я.
Сара вздохнула, услышав мой голос, и посмотрела на меня в ужасе, отчего я улыбнулся еще шире. Мне нравилось вызывать у нее эмоции.
– Что ты делаешь здесь так рано? – спросила я с искаженным от ужаса выражением лица.
Я планировала провести время наедине с собой. Черт возьми, да часы показывали шесть утра. Почему я всегда встречала Мэтта в моменты, когда была наиболее уязвимой? Почему?
– Ты первая.
По тому, как он смотрел на меня, я поняла, что он не собирается уступать мне. На его лице отражались любопытство и удивление. Я даже почти рассмеялась.
– Я пришла покататься на коньках.
– Как интересно. Где ты научилась так хорошо кататься? Я поражен. – В его словах и жестах было столько восхищения, что у меня в животе запорхали бабочки. – Ну же, Сара. Ты можешь рассказать мне, мы ведь друзья.
Хорошо, что я стояла не шевелясь, иначе мне никак не удалось бы скрыть дрожь в ногах.
Нахмурившись, вопреки всякому здравому смыслу я впилась взглядом в его миндалевидные голубые глаза.
Удивительно, но это меня успокоило. Нормально ли то, что одному и тому же человеку по силам как успокоить меня, так и выбить из колеи?
Я набралась смелости. Нет ничего ужасного в том, чтобы поделиться этим с ним. Похоже, ему и впрямь было любопытно.
– На днях я рассказала тебе о том, что мой отец недоволен мной, а точнее, моими планами на жизнь, но я не объяснила тебе, от чего отказалась, чтобы вызвать у него такое отвращение. – Я замолчала. Это далось мне куда сложнее. В какой-то момент у меня к горлу подступил ком. – Я была профессиональной фигуристкой. Отец – очень известный тренер, и он хотел, чтобы я продолжала кататься. Чтобы отказалась от всего в жизни, целиком и полностью посвятив себя фигурному катанию. – На последних словах я заметила, что Мэтт вплотную подошел ко мне.
– А ты этого не хотела, – добавил он, закончив мое предложение.
– Не хотела, – мотнув головой, подтвердила я.
– Я уже говорил тебе, но повторю: ты чертовски храбрая.
– Я тоже уже отвечала тебе, что это не так. Я просто не могла продолжать карьеру фигуристки, когда умерла мама. Мне хотелось заниматься чем-то другим.