Личная помощница врага - страница 26
Но, к сожалению или к счастью, не вышло. Раздался настойчивый стук в дверь, и мы поспешно отпрянули друг от друга.
Это оказалась старуха. Она вручила кровнику пачку бумаги и письменные принадлежности и снова прошаркала к лестнице. Я скороговоркой пожелала Ару спокойной ночи и вылетела из комнаты следом за ней.
У себя я долго стояла, прислонившись спиной к двери, и пыталась привести мысли в порядок. Но получалось плохо. Рой Ару…
Он мой учитель, он мой кровный враг, наши роды враждуют несколько веков. И сегодня он подошел ко мне сам. Он был в своем уме, и от этого внутри расцветало ликование, которое тут же смешивалось с чувством вины и стыдом. Это не должно происходить между нами. Это. Не должно. Происходить. Между. Нами.
Хотя, может, мы оба были не в своем уме? Покушение по дороге, вторая ночь без сна… Мы оба устали, нас вымотала охота на фонарника и пара дней в обществе Элизабет. Тут, может, демона из Ада поцелуешь, не то что дочь кровного врага.
Я тихо застонала, осознавая собственное бессилие. Убедить себя в том, что это все случайность, было так же трудно, как и признать, что Ару испытывает ко мне какие-то чувства.
Разбирать вещи не было сил, и я попыталась найти в сумке ночную сорочку. Но у меня ничего не вышло: то ли служанка забыла её положить, то ли сделала это специально.
Воровато оглядевшись, словно кто-то мог меня видеть, я влезла в рубашку Ару, которую по иронии судьбы служанка положить не забыла, и, мучимая чувством вины, отправилась в постель.
Конечно же, о предупреждении учителя я забыла. И никаких охранных заклинаний ни на двери, ни на окна вешать не стала. Стоило ли удивляться, когда я проснулась около полудня от того, что моему боку стало горячо?
Я открыла глаза и обнаружила, что рядом со мной лежит Мерпус. Прогонять демона не стала, только отодвинулась и снова закрыла глаза.
Похоже, демон на этот раз не потрудился закрыть окно. А у его теплого бока я не чувствовала холода, который проникал в комнату. И в следующий раз меня разбудили голоса. Один из них я узнала. И тут же облилась холодным потом.
– Что значит прибыли на рассвете?! – возмущался Эндрю Дарем. – Не может быть!
Его собеседник что-то пролепетал в ответ. Я не смогла разобрать ни слова.
– Сам проверю, – рявкнул поверенный Шендана.
Сон как рукой сняло. Я соскользнула с постели и помчалась в ванную. Этого человека я боялась почти так же, как Шендана. И разговаривать с ним наедине мне совсем не хотелось. Я моментально натянула на себя одежду и пулей вылетела из комнаты. На миг замера перед соседней дверью, а затем решительно постучала. Только Ару сейчас может меня защитить.
Но ответа не было. А за моей спиной на лестнице послышались шаги. И знакомый голос, который я только что слышала под окном, произнес:
– Какая неожиданная встреча, леди Суру.
Я застыла, словно изваяние, и, не оборачиваясь, ответила:
– Так уж и неожиданная? Мне показалось, вы ищете здесь именно меня.
Мой голос почти не дрожал, и это была маленькая победа. Я собрала свои скромные силы в кулак и медленно развернулась, оглядывая Дарема с ног до головы. Неужели учитель ушел? И что же мне теперь делать?
Эндрю Дарем был невысок. Лиор вообще не любил высоких подручных, как и смазливых. Все приближенные Шендана были как на подбор невзрачны. Несмотря на рост, Дарем на отсутствие стати пожаловаться не мог. Суровое лицо, высокие скулы, короткая стрижка. И тело человека, который каждый день не гнушается тренировок с оружием и без него. Дарем хорош как в магии, так и во владении различными видами колющего и режущего. И не только… Поговаривали, что в искусстве пыток ему нет равных. В Инрешваре его за глаза звали шенданским палачом. И я не сомневалась, что эта кличка оправдана.