Лицо наизнанку - страница 15
qui a renversé les chaises dans le parc
les enfants dispersés l’obscurité les happe
plaqués contre le mortier des noires danses
leur souvenir agite toujours la peur des feuilles
et toi tu vas du pas du vent cueillir le fruit vaincu
chaque fois plus humilié devant la porte avare
des troupes d’enfants gisent avec des armes mortes
à l’ombre de ta tête ils mendient l’espoir
la lourdeur des mots a maudit ta solitude
tu es ce que je fuis au lieu de ce qui cherche
la place est vide de sens
toute chair a suspendu la fougue de ses abeilles
mais toi grand Panda étonnement des neiges
venu parmi nous pour la honte de nos pas pressés
et de la boue basse au plomb de nos vallées
toi qui échappes au misérable rire des castagnettes
la lumière blêmit au seuil de ton vertige
je t’ai reconnu grand Panda des calmes jeux des cimes
(—)
кто обрушил скамейки в саду:
детвора мрак пугает, о них спотыкаясь
у темных цементных площадок для танцев;
их память еще оживляет страхи листвы;
и ты, ветру вслед подбирая поверженный плод,
снова унижен у замкнутой скупо калитки;
толпы детей покоятся с мертвым оружием:
умоляют они о надежде в памяти смутной;
прокляла тяжесть слов твое одиночество,
ты вместо меня, когда я взыскующим был ―
место утратило смысл;
всякая плоть оборвала порыв свой пчелиный;
но ты, великий Панда8, снегов сотрясение,
нисшедшее к нам, опозоренным спешкой своей,
и низменной грязью наших свинцовых долин,
ты избежал кастаньет насмешки убогой,
блекнет свет у порога восторгов твоих;
вновь узнаю я тебя, великий Панда, в покое вершин ―
seul solitude pour solitude j’ai étalé le feu des souvenirs
devant moi et j’ai compté les ans pesants
les orages de larmes attelés aux nains printemps
que le présent balaye d’une main dédaigneuse
je t’ai reconnu grand Panda en ton austère enfance
et devinant les craintes au coeur des yeux conquis
j’ai saisi départs fouillant les heures usées
la feinte des forêts massées autour de ton silence
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтениеПохожие книги
Поэма французского поэта, драматурга и эссеиста Т. Тцары (1896-1963), одного из основателей дадаизма, испытавшего влияние таких разнородных направлений в европейском искусстве, как символизм и сюрреализм, писалась в 1938—1943 гг. В это время автор находился в рядах Сопротивления. Написанная энергичным верлибром, изобилующая аллитерациями, ассонансами и неожиданными образами поэзия Тцары – не просто размышления о времени и о себе. Это вечный поиск
Роман в четырёх книгах. В целом это жизнеописание героя на протяжении 55 лет. "Шуга" повествует о его попытке раскрыть тайну жизни своего отца, но герой сталкивается с тайной своего происхождения.«Крест-накрест» – Ленинград спустя четыре года после описываемых в «Шуге» событий. Встреча с новыми людьми, раскрытие новых талантов и, соответственно, повышение меры ответственности за судьбу близких и не очень близких людей. «Последняя попытка» – неско
В сборник известной детской писательницы Нины Михайловны Артюховой (1901–1990 гг.) вошли повести «Мама», «Леля» и поэма «Грибное лето», которая публикуется впервые. Все три произведения рассказывают о жизни и судьбах обычных людей – больших и маленьких – в военные и первые послевоенные годы, о том, как перепахала война семьи и отношения, как по-разному ведут себя люди в такую тяжелую пору, как нелегко строить новое и восстанавливать разрушенное,
В книге «Братья Харди и тайна старой мельницы» юным сыщикам придется распутать очередной клубок череды запутанных событий. В городе появились фальшивые двадцатидолларовые купюры. Догадок много, но улик – практически ни одной. Правда, одна зацепка приводит братьев Харди на старую мельницу, которая служит проходной для современного завода. Что-то на этой мельнице есть, но попасть туда практически невозможно. И тогда братья решают пойти на риск…Для
Красавица Маргарита – жемчужина высшего света Англии. Она посещает светские рауты, водит дружбу с принцем Уэльским и терпит нелюбимого, но состоятельного мужа. Тем временем в Англии только и разговоров что о неуловимом герое по прозвищу Сапожок Принцессы. Он умудряется спасать французских аристократов из рук палачей и от лезвия гильотины. Его превозносят по одну сторону Ла-Манша и отчаянно желают отправить на плаху по другую сторону пролива. Фран
Хочешь ты или нет, а долги возвращать надо. И неважно, сколько времени прошло с тех пор. Главное – не забывать о них. Потому что впереди ещё будут ждать Лабиринт Анкора, заброшенный городок на Второй Париса и война с пришельцами. И помни, что у тебя всегда есть если и не дом, то что-то очень на него похожее: место, где тебе обязательно откроют двери, раз уж ты туда пришёл…
Расследуя жестокое убийство, детектив Марк Ренвик сталкивается с кошмарным открытием: на месте преступления оставлено слово “Отражение”, а улики указывают на его двойника. Погружаясь в дело, Марк вынужден бороться с теневыми сторонами своей души, подавленным прошлым и опасной игрой, где реальность искажается.Ему предстоит раскрыть тайну двойника, чтобы спасти себя от уничтожения. Но как вырваться из ловушки собственной идентичности, когда зеркала