Лик чудовища. В тени зла - страница 40
- А я знаю! – наконец осмеливается вмешаться в разговор Виорика. - Нянюшка показывала нам созвездия. Вот то, - Виорика уверенно тычет рукой в скопление звезд, - называется Наседка с цыплятами²¹. А вон там, - она поворачивается к северу, - вот там Большая Повозка²². Видите, как черпак большой.
Кнез усмехается.
- Повозка? Забавное название. Это почему же так назвали?
Виорика смущенно умолкает, потом незаметно толкает Луминицу в бок.
- Кажется, есть народное предание, вернее, сказка об этом созвездии, - нехотя и сухо замечает Луминица.
- Вот как? А вы знаток различных легенд и сказок, Луминица?
Девушка отрицательно качает головой.
- Нет, не так чтоб уж очень.
- Так вы поведаете нам историю Телеги?
- Да нет, кнез, не Телеги, а Повозки! – со смехом поправляет Виорика.
- Ах, да-да, простите, - извиняется кнез, и Луминица слышит иронию в его словах.
- Вы действительно хотите услышать эту сказку? – Луминица с сомнением косится на кнеза, но тот утвердительно кивает.
Луминице совсем не хочется ничего рассказывать, но убедительный пинок локтем в бок и выразительный взгляд Виорики заставляют ее собраться с мыслями и начать рассказ.
- Ну что ж. Я слышала эту сказку от нашей кухарки Айонелы. Поэтому расскажу так, как она рассказывала. Называется сказка «Юность без старости и жизнь без смерти». Так вот…
[21] Наседка с цыплятами - древнеевропейское название созвездия Плеяд
[22] Большая повозка - древнеевропейское название созвездия Большой Медведицы
10. ГЛАВА X Юность без старости и жизнь без смерти
Случилось это, когда случилось, а если б не случилось, то и сказка б не получилась. Только помню, что раз, как у ворот стояла, сказка мимо бежала. Я ее за хвостик схватила, да и проглотила. С тех пор в животе все время щекотка, что ни скажу – правды ни щепотки. Ну, так если не приврешь, то и красно не проживешь. Однако это пока присказка, а сказка впереди.
Жили-были царь с царицей, и не было у них детей. Что они только ни делали, каким святым только не молились, но ничего у них не получалось.
Вот раз снится царице сон. И будто идет она по поляне зеленой. А вокруг цветут цветы невиданной красоты. Все должны они цвести в разное время, но во сне царицыном будто бы в одно время распустились. Вон там львиный зев завивается, там мак пламенеет, тут ирисы чашечками иссиня-лиловыми кивают, а поодаль над душистым облаком золотарника пчелы кружатся. Но всех красивей и ярче горит в центре поляны ярко-алая роза. Подходит к ней царица, уже было руку к цветку протянула, но тут слышит голос:
- На короткое время дана тебе будет эта радость и горячей болью сердца отзовется. Согласна ли ты на это?
Слышит это царица и понимает как будто, что не про цветок идет речь, а про то - заветное, моленное, и радость затопляет ее, и сердце сжимается, чувствуя неминуемую боль в грядущем.
Кивнула царица и сомкнула руку вокруг цветка. Острые шипы впились в руку, и потекла кровь царицы по стеблю, по рукаву, вниз на землю. Но цветок заветный уже в руках у нее.
Проснулась царица и увидела, что в руках у нее роза алая.
Позвали тут царь с царицей прорицателей и толкователей снов и потребовали объяснить, что сие сновидение значит и какую угрозу таит.
Поклонились прорицатели и в один голос сказали:
- Сон этот волшебный предвещает и радость, и грусть. Если взять эту розу, сварить из нее отвар и выпить его, то родится у царицы ребенок. Прекрасный это будет ребенок, красивый, умный и добрый. Но не смогут родители долго радоваться на него, и придется им его однажды потерять.