Лилия для герцога - страница 22
– Займитесь делом, почините карету! – распорядилась Виенна.
– Починка займет время – возможно, достаточно долгое.
– И что же вы предлагаете? Ночевать в чистом поле? Мне?
– Мы можем продолжить путь верхом, а за каретой вернуться днем.
– И оставить мои вещи на радость разбойникам и бродягам?!
– Но…
– Замолчите! Вы… – ткнула пальцем в собеседника баронесса. – Как вас там… Отвезите меня немедленно к герцогу де Россо, если не солгали, что знаете дорогу. А остальные… пусть чинят карету и возвращаются домой.
– Что вы говорите?! – пискнула камеристка. – Как же вы будете в замке без меня? И без своих вещей?
Виенна скрипнула зубами. Новое платье и прочие наряды оставлять не хотелось. Но никто из отправившихся с ней в дорогу не знал, как найти замок Себастьяна. Только этот наглец. Следовало поспешить, если баронесса не хотела, чтобы герцог стал добычей ушлой безродной особы, воспитанной старыми девами.
– Это приказ, – процедила она. – За мой сундук отвечаешь головой. Поехали!
Усмехнувшись и продемонстрировав белые зубы, сопровождающий подал ей руку, и баронесса запрыгнула на коня. От мужчины почти не пахло потом, и все же Виенна поморщилась, ощутив близость спутника. Впрочем, могло быть и хуже.
Сломанная карета осталась на дороге. В лицо бил ветер. Из‑под копыт коня летела пыль.
– Вы смелая женщина, – заметил ее спутник. – Вот так бросить все и продолжить путь налегке… Не каждая решилась бы.
– Таких, как я, больше нет, – бросила в ответ баронесса. – Но король, похоже, недостаточно меня ценит. Если отправил со мной вас.
– Чем я вас не устраиваю? Со мной вы в полной безопасности. И дорогу я знаю, хоть вы в этом сомневаетесь.
– Проверим, когда будем на месте. Надеюсь, что скоро. Я не собираюсь ночевать на голой земле.
– Мы срежем путь. На карете это не получилось бы. Так что еще немного подождите и увидите своего герцога.
В голосе спутника прозвучала насмешка, заставившая Виенну раздраженно дернуться. Может, он и не из числа придворных, а все равно знает о цели ее путешествия. Знает, что ее любовник решил жениться на другой!
До чего же унизительно!
– Однако будет ли он рад встрече? – продолжил собеседник.
– Не ваше дело, – буркнула Виенна. – Вам велено доставить меня в замок! Да кто вы вообще такой?
– Наемник. Иногда работаю на короля. Правда, не все его поручения такого рода.
– Может, еще и людей за деньги убиваете? – осведомилась баронесса.
– Бывает.
– Что ж… – Она тщательно взвешивала каждое слово, обдумывая пришедшую в голову мысль. – Возможно, мне понадобятся ваши услуги.
10. Глава 9
Глава 9
Сидя в воде, я настороженно прислушивалась к доносящимся из спальни звукам. Похоже, там находился не один человек. Горничные вернулись?
Обрадовавшись возможности смыть дорожную пыль, я совершенно забыла приготовить сменную одежду и полотенце. Чтобы одеться, придется возвращаться голышом и рыться в сложенных вещах. Ну, или надевать грязные, что делать очень не хотелось.
Когда стало тише, я с облегчением выдохнула. Но, как выяснилось, рано обрадовалась. Кто‑то проследовал к ванной комнате, чья‑то рука толкнула дверь, и передо мной появился незнакомый мужчина.
Вскрикнув от испуга и неожиданности, я мгновенно погрузилась в воду до самого подбородка, радуясь тому, что деревянные стенки ванны и ароматная белая пена закрыли меня со всех сторон. Но все равно почувствовала себя беззащитной. Не следовало так расслабляться!