Лирелии – цветы заката - страница 5
– А вы не хотите уйти?– спросила я Алиору и ее спутника.
– Мы давно уже не были в цирке, так что пока ещё посидим тут, – ответил с улыбкой ее жених, и Алиора хихикнула, прикрывшись веером.
– Передавай привет Эмилии. Я слышала, у них с лордом Инганнаморте скоро свадьба. Пусть все пройдет по высшему разряду! Не то, что здесь…
Переглянувшись с женихом, девушка снова зашлась заразительным смехом.
Я поблагодарила Грэтту и Алиору за их компанию, и мы распрощались, после чего я пошла в сторону гардероба. Накинув плащ, направилась к выходу из таверны, как вдруг услышала голос Дарэна, звучавший из соседнего коридора, который вел в крыло с гостиничными номерами. Подошла к арке и выглянула из-за неё, не боясь быть обнаруженной, потому как мне уже было все равно. Моим глазам предстала поистине откровенная картина – мой нитар, теперь уже без сомнений бывший, крепко сжимал в своих объятиях, как адепт заветную тетрадь с лекциями, ту самую рыжую девицу, с которой он отплясывал полчаса назад. Они о чем-то тихо разговаривали, и до меня долетали только обрывки фраз, смысл которых сводился к одному – им очень хорошо вместе.
Затем последовал жаркий поцелуй, и мне стало не по себе. Какого демона, Дарэн? Искры магии градом посыпались с пальцев. Ах ты ж… У меня тотчас возникло непреодолимое желание метнуть в эту парочку что-нибудь тяжёлое, но ничего подходящего под рукой не было, и я просто разминала пальцы, мысленно желая им провалиться в Нижний мир к демонам всех мастей. В носу нестерпимо засвербило, и я чихнула, прикрывшись рукой. Этот звук произвел на страстную парочку эффект ведра ледяной воды. В один момент они оторвались друг от друга и уставились на меня. На лице Дарэна отразилась смесь досады и легкого испуга. Не ждали, что их застукают?
– Это у меня аллергия на бесстыжих девиц, кажется. И на гулящих мужиков, – промолвила я будничным тоном, с наслаждением отметив, что моя реплика их задела за живое.
– Что-о-о? – возмущенно протянул Дарэн, и в его глазах вспыхнул огонь, но не успел он ничего больше возразить, как его перебила рыжая бестия, совершенно мне незнакомая.
– Это меня ты бесстыжей называешь? – хохотнула она, просто излучая самоуверенность. – Милая, кто ты такая, чтобы меня судить? И уж тем более не тебе заниматься моим воспитанием.
– А я и не собираюсь тратить свое время на то, чем когда-то не озаботились твои родители, – парировала я.
– Герда, я попрошу тебя не хамить Лорании.
Нет, ну каков нахал, а? Сам поставил меня в неловкое положение, а я теперь еще и хамлю, видите ли!
– Ой! – я махнула на него рукой. – С тобой вообще все ясно, извращенец. Притащил меня на эту свадьбу, чтобы я наблюдала, как ты девок зажимаешь по углам. Да для таких идиотов, как ты, булгаковская Аннушка каждый вечер должна масло проливать! Все равно ты головой думать не способен, ты ей не пользуешься. Хотя тот факт, что медузы живут без мозгов, дает тебе надежду. Как и твоей курице. Тьфу на вас!
Резко развернувшись, я спешно направилась к выходу. Лорания еще что-то там кричала мне вслед, пока Дарэн успокаивал ее, а затем я оказалась на улице, окутанная вечерней мглой, которая все равно была намного светлей, чем та беспроглядная тьма, что сейчас заполняла меня. Весь сарказм, который я привычно включала в стрессовых ситуациях, словно смыло дождем, и теперь я ощущала только горечь и внутреннюю пустоту от осознания, что об мою душу вытерли ноги. Снова. Как же мне стало гадко!