Лис. Мир тысячи солнц - страница 23
Глава 6
Проснулся я рано, но подумал, прикинул и завалился опять спать. Джейн ведь придёт только к одиннадцати. Стоп, а откуда я знаю, что она придёт к одиннадцати? А, точно. Она сама мне сказала. Во сне. Приснилась, стоя в каком-то алькове, в бледно-голубой свободной рубашке до пола и смущённо сказала, что, хотя нам и обещали два дня, но завтра утром она занята и придёт к одиннадцати часам. А потом крутнулась так, что рубашка взлетела, показала мне язык и исчезла. Что снилось мне после этого, я не помню. Так что время у меня есть, а дел никаких нет. Спать товарищи, немедленно спать.
В половине одиннадцатого я вышел из своей комнаты. Суета в доме продолжалась, а вот грохот почти сошёл на нет. И вообще дом снова стал приобретать какой-то осмысленный вид. Похоже, действительно, через неделю будет как новый. А то я вчера начал сомневаться. Одежду я сменил, и только кольчуга из мифрила осталась на мне.
То, что это мифрил я уточнил вчера в кузнице. Нечто похожее висело в застеклённом шкафу. Учитывая, что я видел на стене пару клинков с ценниками в империал, она стоит баснословно дорого. И это в очередной раз возвращает меня к вопросу о заработках наёмников. И что ещё важнее к источникам снабжения. Ведь кольчуга, похоже, вещь не только дорогая, но и довольно редкая. Уточнить, насколько это соответствует истине, я решил в той же кузнице, когда придёт Джейн.
Она опоздала на несколько минут. Нормальная девушка, что тут скажешь. Необходимых дел больше не было, и я позвал её в ресторан. На этот раз в другой, по соседству. Маленький, уютный, с прикольным названием «Близнец». Памятуя вчерашний случай, я не спешил с выводами и оказался прав. Весь персонал состоял из пар близнецов. Здесь была открытая кухня, на которой орудовали два одинаковых повара. А к столику подходили всегда две официантки, говоря и действуя до такой степени синхронно, словно это человек и его отражение. Было весело.
Завтрак был вкусный и, как у всех нормальных людей, заканчивался горячим питьём. Нам принесли что-то, напоминающее горячий шоколад. Только чуть менее сладкий и чуть более горький. Но очень вкусный. Кстати, в меню он так и значился, как горячий шоколад. Или я именно так «прочитал» то, что было написано? Ведь я читал! Причём видел родные буквы, составляющие знакомые слова. Нормально?! С другой стороны, если здешняя природа услужливо «переводит» речь, то почему бы не переводить и текст. Принцип один и тот же.
После завтрака я сказал Джейн, что хочу вернуться в кузнечную лавку. Она решила было, что я недоволен ходом работ, но я быстро её успокоил. И мы пошли. Сначала Джейн пыталась меня вести, но быстро сообразила, что я и так иду куда надо, хотя и по другому маршруту. Это, кстати, моя врождённая способность – помнить направление. Я и в прежнем мире почти никогда не терялся. Хотя нет, один раз мы с женой точно заблудились. В Лувре. Я действительно не мог найти выход почти час. Французское «sorty», то бишь выход приводило куда угодно, только не туда, куда надо.
Мастер Марту (ударение на последней букве), так звали кузнеца, тоже сначала решил, что мы с претензией, так что пришлось и его успокаивать. Поняв, что именно меня интересует, он разговорился, и я узнал много интересного. Оказалось, что мифрил достаточно редкий материал. Это не серебро, подвергшееся специальной обработке (как было у Толкиена), а особый металл. Хотя куски, или самородки, мифрила находят именно в серебряных рудниках.