Лис Улисс и долгая зима - страница 19
– Что?! – испугался Коготок. – Да ладно, другой снежный зверь прямо здесь, за стеной!
– Ты ближе.
– Его просто нужно оттуда забрать!
– Ты доступней.
– Но я вам нужен!
– И сейчас больше, чем когда-либо.
– Зубостьян, медведи в белых халатах, заложники, скажите ей!
– Хватит! Будет, как я решила!
Все это время Улисс мучительно искал пути спасения. Любой исход противостояния биотехнологов и гвардейцев Синтии будет плох. Если Матушка Дыба победит, киберя активирует кровь Мурзика, если проиграет – кровь Коготка. Что в лоб, что по лбу.
Краем глаза Улисс уловил мимолетное движение в конце улицы. Он резко повернул голову и успел заметить, как за углом забора исчезли старомодный кафтан, кончик шпаги и деревянная лапа.
И тогда Улисс решил действовать. Плана у него не было. Значит, придется импровизировать.
– Матушка Дыба, если вы отпустите заложников, я помогу вам захватить Мурзика.
Все смолкли и изумленно уставились на Улисса.
– С чего это вам мне помогать? – недоверчиво прищурилась лисица.
– Чтобы спасти от вас моих друзей. Подозреваю, что у вас их ничего хорошего не ждет. Вы должны их отпустить.
Матушка Дыба не спешила принять предложение Улисса.
– С какой стати мне вам верить?
– С такой, что вам это выгодно, – ответил лис. – Если я преуспею, вы получите Мурзика и сохраните отношения с Коготком. Если мой план провалится, у вас по-прежнему есть Коготок.
– Мы согласны! – немедленно воскликнул снежный зверь.
Матушка Дыба цыкнула на него, а Улиссу ответила:
– Мы согласны.
Она велела Зубостьяну отпустить заложников. Волк нехотя отвел друзей Улисса в сторону и махнул лапой – проваливайте. Однако отпущенные пленники проваливать не торопились.
– Улисс, ты уверен? – выразил общие сомнения Марио.
– Все в порядке, – заверил лис и активно заморгал, надеясь, что шпион поймет его. – Идите.
И друзья ушли.
– Итак? – требовательно спросила Матушка Дыба.
– Моя идея проста, – ответил Улисс. – Я собираюсь поменять местами Коготка и Мурзика.
Синтия Брик согласилась принять делегацию, состоящую из заложника-лиса и снежного зверя. Согласилась не сразу, но свою роль сыграло любопытство: что могут ей предложить такие странные делегаты.
Гвардейцы провели Улисса и Коготка в гостиную. По дороге снежный зверь, на голову которого, по совету Улисса, была надета кепка с надписью «Это не кепка», тихонько спросил спутника, как тот планирует поменять его местами с Мурзиком. Ведь Мурзика здесь все знают! Улисс ответил:
– Для нас, обычных зверей, вы с Мурзиком очень похожи. Это вселяет надежду на то, что даже сама госпожа Брик не сразу заметит подмену.
– Довольно обидное предположение, – заметил ранимый Коготок. – Этот ваш Мурзик изъясняется, как неотесанный чурбан. А я интеллигент!
– Вот поэтому поменьше говорите.
На самом деле Улисс понятия не имел, что он делает, и сочинял на ходу. Главное, держаться уверенно, говорил он себе, не чувствуя при этом и намека на уверенность.
Синтия Брик встретила их лучезарной улыбкой. Кроме белки и парламентеров, в гостиной находились еще двое гвардейцев-котов. Они стояли на почтительном расстоянии от хозяйки, готовые в любой момент броситься на ее защиту. Мурзика не было.
– С кем имею честь?
Улисс представился сам и представил Коготка.
– Почему на вас такой странный наряд? – спросила Синтия Улисса.
– Вся остальная одежда в стирке.
– Лукавите. – Красавица игриво погрозила лису пальчиком. – Так чего вы от меня хотите?