Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - страница 19



— Точно не видишь! — хихикнула Кэт. — Впрочем, мне же лучше. Никогда не хотела с тобой за внимание парня конкурировать.

Я хотела ответить, что Ли Су Хену было до Ивановой, как до пустого места, но благоразумно прикусила язык. Кэт большая девочка, сама разберется.

— Так, загибай пальцы, — продолжила подруга. — Во-первых, он иностранец и кореец. А парня-азиата у меня еще не было. Во-вторых, у него есть стиль. Ты же обратила внимание на его прическу и на то, как он одет? Деньги у него тоже есть, притом немалые. Одни часы сколько стоят!.. Ты же знаешь, меня эта сторона вопроса особо не волнует, но гораздо приятнее встречаться с парнем, который может за тебя в ресторане заплатить, чем с босяком. В-третьих, он отлично сложен — худощавый, широкоплечий, высокий, но при этом не настолько, чтобы смотреться пожарной каланчой. А в-четвертых и главных, ты видела его лицо? Его невероятные глаза?

— А что не так с его лицом?

— Никогда такого красивого парня не видела. Этот твой кореец красив, как… как… экзотический цветок! — видимо, не сумев найти лучшего эпитета, выпалила Кэт. Взгляд девушки мечтательно затуманился.

Подавившись чаем, я закашлялась. Неужели Иванова на этот раз влюбилась? Да нет, быть не может! Вероятно, алкоголь в голову ударил.

— Знаешь, меня никогда не привлекали парни, которых сравнивают с цветами.

— Временами мне кажется, что тебя вообще парни не привлекают... — проворчала Кэт.

Некоторое время мы сидели за столом молча. Я пила чай, Кэт цедила сливочный ликер.

Не знаю, о чем думала подруга, а я пыталась воскресить в памяти образ корейца.

Мой новый знакомый и впрямь был высоким и стильным. Но вкус у него оказался несколько странный, да и за своей внешностью он следил чересчур нарочито — больше, чем пристало мужчине. Что же касается лица, то я его толком не рассмотрела, но вроде бы Ли Су Хен действительно симпатичный… Другое дело, что мне парни азиатской наружности вообще никогда особо симпатичными не казались и гораздо больше нравился другой тип внешности — североевропейский, скандинавский.

Иными словами, в отличие от Кэт, я корейца как привлекательного мужчину не воспринимала. С цветочком сравнивать своего провожатого меня тоже не тянуло. Слишком глубоко въелись в память хищная улыбка Ли Су Хена и его пылающий яростью взгляд.

Спать Кэт устроилась рядом со мной на диване-кровати, как проделывала всякий раз еще со времен школы, когда решала у меня заночевать. Уже засыпая, подруга спросила:

— Кстати, Лис, ты же на меня не сердишься?

— Из-за чего? Потому что ты уговорила купить туфли? Или потому, что мне целый вечер придется потратить на прогулку с этим корейцем?

— По обеим причинам… — Девушка протяжно зевнула. — Туфли ведь и правда шикарные, а весь вечер на прогулку тратить не придется. Ты с нами полчасика погуляй, а потом сошлись на дела и уйди. Дальше я уж как-нибудь сама…

— Что с тобой будешь делать… Не сержусь.

В отличие от подруги, я долго не могла заснуть — все прокручивала в голове события прошедшего дня. Притом было до боли обидно, что Ли Су Хен затмил собой Германа, образ заведующего словно померк. Я чувствовала себя так, будто кореец меня ненароком обокрал.

Перед тем, как глаза смежил сон, в голове возникло любопытное умозаключение — мой новый знакомец тоже носил «лисье» имя…

***

Ли Су Хен

За годы путешествий он пришел к выводу, что гораздо удобней снимать квартиру, чем жить в отеле, где ты всегда находишься под прицелом десятков глаз и видеокамер. Соседям по дому до нового жильца обычно дела нет, особенно, если этот жилец временный. Главное — не шуметь и не мусорить, а еще выбирать дома без консьержек и почетного караула старушек у подъезда.