Лиса для Алисы. Красная нить судьбы - страница 40
— Не то чтобы совсем… — начала я.
— Не умеет, — припечатала Кэт, — хотя я не понимаю, что тут сложного. — Подруга с превеликой осторожностью отправила себе в рот очередную порцию суши.
— Давай научу. Невелика премудрость, — сказал Ли Су Хен. — Смотри…
Парень несколько раз показал, как именно размещает палочки в руке, а затем ловко, будто это не подобие пинцета, а собственные пальцы, ими манипулирует. Я старательно проделала все следом за корейцем. Руку сводило от напряжения, кончики палочек так и пытались перекреститься.
— Говорю же, бесполезно, — вздохнула Кэт, а затем носком сапожка толкнула меня под столом и взглядом указала в сторону выхода из ресторана.
Намек подруги был понятен без слов. Я слишком засиделась, мне следовало как можно быстрее доесть ужин и уйти, оставив Кэт с объектом охоты наедине.
С тоской взглянула за окно. Выходить на улицу из теплого, уютного и безопасного заведения не хотелось.
— Так не пойдет, ты слишком напряжена, — прищелкнул языком Ли Су Хен, а затем поправил расположение палочек в моей руке. — Не пытайся все сделать правильно. Постарайся расслабиться, почувствовать палочки.
Легко сказать «расслабиться» и «почувствовать». Ладно, была не была! Я встряхнула рукой, разминая кисть, а затем расположила палочки, как учил кореец, и потянулась за роллом. И, о чудо, мне удалось совладать с палочками и ловко отправить лакомство в рот.
— Молодец, нуна! — тут же похвалил меня кореец.
Окрыленная удачей, я потянулась за вторым роллом. Поначалу все шло хорошо, я подхватила рулетик с тарелки, окунула в соевый соус, уже почти донесла до рта… и в этот момент он выскользнул из палочек. С плеском упал прямо в плошку с соусом. Меня окатило пряной жидкостью, брызги разлетелись по столу, несколько капель попало на рукав серой рубашки Ли Су Хена.
— Простите! — пискнула я.
Черт, ну почему я вечно попадаю в идиотские ситуации?!
— Вот ведь растяпа… — закатила глаза Кэт и протянула мне салфетницу.
— Ничего, нуна, — криво усмехнулся кореец, — со всеми такое бывает. Правда, обычно или после нескольких бутылочек соджу, или в далеком детстве. А ты вроде из детского возраста вышла и… — парень наморщил нос, будто принюхиваясь, — не пьяна.
Я вытерла брызги соуса с лица и рук, промокнула пятна на свитере.
— Ли Су Хен… твоя рубашка. Прости! Отдай ее мне, я пятна выведу!
— Нуна!.. Ты хочешь забрать у меня рубашку? Сейчас? Предлагаешь раздеться при всех?.. А с виду такая скромная девушка. Никак от тебя не ожидал, — укорил меня кореец.
Хотела начать оправдываться, но потом заметила, что из-под кривой челки на меня смотрят лукавые раскосые глаза. Правильно я его тогда обозвала — хамло азиатское, как есть хамло.
— Потом отдашь, — буркнула я.
— О! Да ты, и правда, лиса, нуна, — воскликнул парень. — Признавайся, специально мою рубашку испачкала? Так будет повод встретиться еще дважды. Сначала чтобы рубашку забрать, затем чтобы после чистки вернуть. Я прав? — Ли Су Хен подмигнул.
— Нет… я… — прикусила губу, не зная, что сказать, все оправдания казались глупыми и нелепыми. В руках я растерянно теребила испачканные в соусе салфетки.
Появился официант и вытер стол. Поставил передо мной чистую плошку для соуса.
— А вообще здесь, как в любом деле, нужна тренировка, — уже серьезно сказал кореец. — Ставишь дома перед собой две миски: одну с фасолью, вторую пустую. Переложишь фасоль пару раз из одной миски в другую, с палочками не хуже меня управляться научишься.