Ливень в графстве Регенплатц - страница 29
Хельга повернулась к Ахиму, её взгляд по-прежнему был спокоен и печален.
– Тебе нужно жениться, Ахим, – сказала она. – Тебе нужна жена для заботы, дети для радости, тебе необходима семья. А о Берхарде я позабочусь. Никакое зло его не коснётся.
– Женитьба? Семья? О чём ты говоришь? – удивился Ахим. – Мне нужна только ты!
– Я приношу тебе лишь горе и несчастье. Я не смогла уберечь Эльзу. Постарайся вычеркнуть меня из своей жизни и выполни последнюю волю дочери, женись.
– Значит, ты всё-таки не хочешь связать со мной свою судьбу, – тяжело вздохнул Ахим. – Даже советуешь мне жениться.
– Не не хочу, а не могу.
– Может, ты и невесту мне уже подыскала? – Ахим был недоволен.
– Нет, не искала. – Хельга вновь устремила взор в сад. – Однако могу посоветовать обратить внимание на дочь твоих соседей. Христина не блещет красотой, и потому, наверное, задержалась в девках, но поверь, женой тебе станет великолепной и подарит много детей.
– Ты решила поиздеваться надо мной? – воскликнул Ахим.
Он совсем обиделся на Хельгу. Мало, что много лет мучает его беспричинными отказами, так ещё и имеет наглость сватать ему какую-то старую деву. Ахим ушёл вглубь комнаты и сел за стол.
– Я хочу, чтоб ты был счастлив, – ответила Хельга.
– Если б ты этого хотела, то давно бы уже уехала со мной отсюда.
– Женитьба сможет принести спокойствие тебе и твоей душе, я знаю…
– Много ты чего знаешь, – проворчал Ахим. – Смотришь в будущее. Почему же ты не предупредила Эльзу о грозящей ей смерти?
– Я предупреждала. Я говорила, что связь с ландграфом опасна. А Эльза отвечала, что согласна умереть, но от Генриха не откажется. Любовь её оказалась сильнее страха.
– В таком случае мне остаётся лишь позавидовать Генриху – его любили так, как я мог только мечтать.
На это Хельге нечего было ответить. Она признавала, что Ахиму есть за что держать на неё обиду, но не собиралась ни в чём перед ним оправдываться. Женщина молча прошла к сундуку, взяла лежащий на нём свой плащ и накинула его на плечи.
– Ты уже уходишь? – встрепенулся Ахим Штаузенг.
Его обида тут же растаяла, и её место заняло горькое предчувствие разлуки.
– Да, мне пора, – спокойно ответила Хельга. – Моё долгое пребывание в твоём доме может вызвать пересуды соседей.
Ахим заволновался, ему не хотелось столь скоро отпускать Хельгу, он слишком редко видел её. Мужчина вышел из-за стола и торопливо приблизился к любимой женщине.
– Останься ещё ненадолго, – попросил он. – Мне безразлично, что говорят обо мне люди.
– Но мне не безразлично.
– Останься.
Хельга опустила глаза. Больше всего на свете ей хотелось остаться с Ахимом и никогда с ним не расставаться. Но это было невозможно.
– Ни к чему, Ахим, мне задерживаться, – тихо произнесла она. – Не нужно это.
И Хельга уверенно направилась к двери.
– Через семь дней я зайду отдать кулон, – сказала она перед выходом.
– Через семь дней, – эхом отозвался Ахим, не в силах отвести полный грусти взгляд от своей возлюбленной.
– До свидания. И подумай над моими словами.
Хельга вышла из комнаты и тихо закрыла за собой дверь, вновь, уже в который раз за много лет, оставив Ахима наедине с его разбитыми мечтами.
Генрих часто навещал своего сына, по-прежнему живущего в семье Клоса Кроненберга. Малыш Берхард уже узнавал этого большого широкоплечего мужчину и радовался его приходу. Ведь только его сильные руки могли так высоко поднимать Берхарда ввысь и там кружить, даря захватывающие минуты полёта, ведь только он не сердился, когда Берхард в азарте игры дёргал за его светлую короткую бороду или даже за волосы. Этот мужчина вообще никогда не сердился на Берхарда, смеялся вместе с ним густым и громким смехом. Вот только жаль, что этот весёлый великан уходил и не забирал Берхарда с собой.