Логово Адской Кошки - страница 19



– Луи, ты меня боишься? – спросила девушка, пропуская сквозь пальцы льняные пряди здоровяка.

– Нет, госпожа, – подумав, ответил светловолосый «принц», млея под ласковой рукой. – Вилли и Стэн рассказывали, что вы их еще не наказывали ни разу. Хотя они принадлежат вам почти полгода. Сейчас с вами в кухню вошел светящийся от счастья Жерар. Такого довольного лица я не видел уже лет десять. С тех пор как меня продали в мужья госпоже Элизе. Благодарю вас, госпожа, что позволили остаться в вашем доме.

– После завтрака я отвезу тебя в больницу и закажу твое полное обследование, – сообщила Эйлана, свежим взором оглядывая красавца. – Я должна знать в каком ты состоянии, чтобы найти тебе наилучшее применение. У меня есть планы на парней твоей комплекции, но я хочу быть уверена, что ты сможешь это пережить.

– Воля ваша, госпожа, – равнодушно кивнул Луи.

– Жерар, я позавтракаю вместе с Луи в столовой. Пойдем, Луи, твои бутерброды мы возьмем с собой в город, – с этими словами девушка увела нового раба в столовую.

Устроившись в уютном кресле у стола, она жестом указала блондину на горку подушек у входа:

– Садись рядом и расскажи обо всем. Как ты перенес перелет до Мальвы? За какую провинность Элиза привезла тебя в мой дом?

– На обратном пути на Мальву госпожа Элиза оторвалась на мне за все недели вынужденного воздержания от жестоких игр. Мне позволили отлежаться всего один день, пока хозяйка оформляла развод. Потом она привезла и бросила меня у порога вашего дома, госпожа, – поведал блондин, старательно изучая узор на скатерти. Вдаваться в детали перелета ему не хотелось. Слишком свежи в памяти неприятные воспоминания.

– Внешне ты в полном порядке. Я вчера была уставшей после перелета, но все же в состоянии отличить порванную спину от целой. Ты не хромаешь и не вздрагиваешь от моих прикосновений, – заметила Эйлана, осторожно проводя пальцами о позвоночнику мужчины. – Что именно тебе повредили? Я доверяю своим инстинктам, а они в один голос кричат, что что-то с тобой не так. Что с тобой сделала Элиза?

– Госпожа Элиза меня кастрировала, – еле слышно произнес Луи, опустив голову.

Эйлана спустила с него штаны и осмотрела «хозяйство».

– «Шарики» на месте и «стручок» в полном порядке, – изрекла она, аккуратно ощупывая пах мужчины.

Раб выгнулся дугой и, неожиданно для себя, безмолвно излился в женскую ладонь.

– Что именно она с тобой сотворила? Из-за чего ты сделал такой вывод? – осведомилась майор, с интересом разглядывая перепачканные пальцы.

– Простите госпожа, я не хотел вас пачкать, – Луи дочиста облизал руку хозяйки и уткнулся лицом в пол. – Мне сходить за плетью или госпожа предпочитает наказать меня как-то иначе?

– Пока я предпочитаю поговорить, а там видно будет, – успокоила его Эйлана. – Оденься и ответь на мой вопрос.

– Еще до взлета с Гарона «Лаватеры» госпожа Элиза использовала на мне бужи. Задумавшись о чем-то, она позволила мне получить немного удовольствия. Я сдуру показал, что мне это приятно. Госпожа Элиза рассердилась и дернула меня за мошонку сильнее, чем рассчитывала. От боли я отключился. Судовой врач обследовала мою тушку и выяснила, что госпожа Элиза повредила мне семенные канатики, и теперь я бесплоден. Я не стал спрашивать, почему врач так решила, хотя очень хотелось. Я же и так был бесплоден, поскольку мне больше тридцати лет. После этого происшествия госпожа Элиза использовала только дилдо и электрошокер. Перед посадкой она меня очень долго имела страпоном без смазки. Я с трудом вышел из звездолета и доставил багаж домой. В холле особняка Фламбо я упал прямо на чемодан жены и потерял сознание. Мне дали отлежаться до утра, а на следующий день привезли сюда, – Луи поцеловал домашнюю туфлю благодетельницы и поднял на нее благодарный взгляд. – Впервые за две недели я кончил, госпожа. Меня без перчаток в таком месте женщины еще никогда не трогали. У вас очень ласковые руки, госпожа.