Лорд Дарси. Убийства и магия - страница 73
– Понятно, – проговорил лорд Дарси.
Уловив его тон, мастер Шон заторопился:
– Что ж, отложим нашу беседу до следующей встречи, мастер Тимоти. Эм… ваша светлость, кажется, хотел, чтобы я осмотрел замки? Неплохая идея, если у мастера Тимоти найдется час свободного времени.
– Замки? – переспросил мастер Тимоти.
Мастер Шон рассказал ему о замках в лавке краснодеревщика.
– Конечно же, мастер Шон, – ответил он. – Буду рад оказать любую помощь.
– Превосходно, – сказал лорд Дарси. – Как только получите всю информацию, приходите во дворец милорда архиепископа. Благодарю вас за содействие, мастер Тимоти.
– Приятно быть полезным, ваша светлость, – отозвался крючконосый маг.
В тихой дворцовой гостиной его милость архиепископ представил лорда Дарси высокому худощавому человеку с бледными чертами лица и уложенными назад светло-каштановыми волосами. У него были серо-голубые глаза и располагающая улыбка.
– Лорд Дарси, – произнес архиепископ. – Позвольте представить вам сэра Томаса Лезе.
– Чрезвычайно приятно познакомиться с вашей светлостью, – улыбнулся сэр Томас.
– Польщен знакомством, – отозвался лорд Дарси. – Я с огромным интересом прочел вашу самую известную книгу «Символизм, математика и магия». Боюсь, что ваши более глубокие научные труды выше моего понимания.
– Вы очень любезны, милорд.
– Если мое присутствие не требуется, – проговорил архиепископ, – оставлю джентльменов наедине. У меня есть неотложные дела.
– Безусловно, ваша милость, – проговорил лорд Дарси.
Когда дверь за его милостью затворилась, лорд Дарси жестом предложил сэру Томасу сесть.
– Надеюсь, никто более не знает о нашей встрече? – поинтересовался он.
– Никто, насколько это зависит от меня, милорд. – Сэр Томас чуть приподнял бровь и сухо улыбнулся. – Помимо того, что мне могут перерезать глотку, если Братству станет известно о моей встрече с королевским офицером, я потеряю свою эффективность в качестве двойного агента. Поэтому я пришел сюда подземным ходом, ведущим из крипты кафедрального собора в подвалы дворца.
– Зато люди могли видеть, как вы входите в храм.
– Это их не встревожит, милорд. – Сэр Томас пренебрежительно повел рукой. – После того как Общество было объявлено вне закона, мы, как и следовало ожидать, маскируемся. Нет смысла держаться в стороне от церкви, даже если мы перестали быть христианами. – Он снова скривился. – В конце концов, почему бы и нет? Если человек может изображать веру в языческий друидизм или на словах отвергать христианство на грязных сходках фанатиков, то почему такой язычник не может с той же целью изображать христианина – для того, чтобы прикрыть этим свою реальную деятельность. Разница только в том, на какой стороне закона он находится.
– Я бы сказал, – промолвил лорд Дарси, – главное в том, за короля и отчизну он или против.
– Нет-нет. – Сэр Томас резко качнул головой. – В этом вы ошибаетесь, милорд. Священное Общество древнего Альбиона столь же непреклонно стоит на стороне короля и отчизны, как и мы с вами.
Лорд Дарси запустил руку в кисет на поясе, достал из него фарфоровую трубку и пачку табака и принялся набивать чашку.
– Просветите меня, сэр Томас. Я горю нетерпением и жду от вас информацию об Обществе, его теории и практике.