Лорд моей мечты - страница 7



— Благодарю вас, — кивнула я. — Покажите мне мою комнату, пожалуйста.

— Только после встречи с лордом Таннисом, миледи. Он приказал, чтобы вы поднялись к нему, как только окажетесь в доме. Он ждёт вас в малой гостиной наверху.

В животе поселились ледяные иголки. Прямо сейчас?

— Я… не очень хорошо себя чувствую с дороги, — быстро соврала я.

— Вы великолепно поддерживаете разговор, миледи. Лорду Таннису уже сообщили, что вы хорошо перенесли дорогу.

На бесстрастном лице дворецкого ничего нельзя было прочесть. Он вообще знал, что меня насильно выдали замуж?

Но как-то неловко было на него орать, обзывать прихвостнем рабовладельца или тюремщиком свободных и независимых невест… ой, то есть уже жён. Стоило посмаковать предвкушение скандала и оставить самое вкусное для моего мужа.

«Лорд ждёт тебя для первой брачной ночи».

Я ничего не знала о жизни лорда Танниса после дуэли. Знала лишь, что лорд несколько недель находился между жизнью и смертью, а потом совершенно исчез из светской жизни. Он сохранил должность в департаменте иностранных дел и даже продолжил делать карьеру, но больше я ничего о нём не слышала.

— Что лорд Таннис рассказал вам обо мне, Росситер? — спросила я.

— Почти ничего, миледи. Что вы — единственная дочь лорда Лайена Чилтона, но не его наследница.

О да. Тётя Фрина сообщила мне об этом с немалым злорадством сразу после похорон отца. По её словам, мой отец переписал завещание в ночь перед дуэлью и оставил всё ей, своей сестре. Само завещание, кстати, мне так никто и не показал. Как и расходные книги в пансионе. Хм, может быть, попросить у мужа хорошего адвоката?

— Да, отец оставил всё тёте, — ровно сказала я. — Но он оплатил моё пребывание в пансионе «Сад сестёр» и позволил получить образование, а это важнее любого наследства.

Что-то мелькнуло в глазах дворецкого. Что-то очень похожее на удивление. Но он лишь наклонил голову:

— Это всё, что я знаю, миледи.

Во взгляде дворецкого не было раздражения или нетерпения. Но я знала, что он не позволит мне отложить визит к супругу.

— Что ж, проводите меня наверх, — произнесла я. — Не хотелось бы заставлять моего мужа ждать.

Росситер с поклоном указал на лестницу:

— Я как раз хотел предложить вам то же самое, миледи. Прошу вас.

Гостиная на втором этаже была погружена в сумерки. Я невольно шагнула вперёд, чтобы зажечь торшер.

— Не стоит, — раздался резкий мужской голос. — Росситер, оставьте нас.

Дворецкий безмолвно поклонился и отступил. Дверь бесшумно закрылась за ним.

Я осталась стоять на месте, только скрестила руки на груди.

В гостиной повисла напряжённая тишина. Я видела очертания кожаных кресел, корешки томов на книжных полках, элегантный бар и даже дорогую кушетку у стены, но того, к кому меня привели, разглядеть не могла.

— Подойдите, — раздался негромкий приказ из тени.

Я ждала этого приказа. Но, разумеется, осталась на месте.

— Ну нет, — покачала я головой. — Это совершенно неправильное начало. Вот если бы вы начали с фразы: «Подползи, ничтожная, и омой мне ноги!» — тут я бы сразу прониклась.

Из темноты донёсся холодный смешок.

— Не сказал бы, что это лучшая стратегия поведения. Теперь вы моя жена.

…Тот, прежний лорд Таннис разговаривал со мной в саду совсем другим тоном. Но того лорда Танниса уже не было. Стоило об этом помнить.

Я выпрямилась. Тому лорду Таннису я спуску не дала. И этому не дам тоже!

— Технически, это вы — своя жена, — дерзко возразила я. — Вы же подписали брачный договор сами с собой. Осталось только насчёт детей договориться.