Лорды не дремлют - страница 16



– Скажите пожалуйста! – возмущалась госпожа Лайн. – Да эти горе-сыщики даже не спросили про наше алиби! А вдруг Нэйти убил мой муж?

И необъятная секретарша покойного посла бросила на мужа нежный взгляд.

– Зачем? – озадачился господин советник. Он даже отложил надкусанную булочку с маком.

– Из ревности! – заявила супруга. – Боссы часто влюбляются в своих секретарш!

Кларисса взглянула на полную румяную госпожу Лайн, раза в три шире супруга, и сказала:

– Ну, бросьте. Лорд Нэйт никогда не рискнул бы за вами ухаживать. Крылатый Король вздернул бы его на посольских штанах за одну мысль об интрижке внутри дипломатической миссии.

– И то верно! – хохотнула госпожа Лайн. – Нэйти любил бы меня безответно!

Советник пнул ее под столом и сделал страшные глаза. Кларисса улыбнулась. Обстановка в посольской резиденции настраивала на уютный лад. Не мешал даже небольшой беспорядок на кухне.

– А теперь мне бы хотелось задать вам несколько… кхм… много вопросов, – сказала дознавательница после чая. – Начнем с главного: скажите, во что был одет покойный посол? Ну, когда свалился на вас, проломив крышу?

– Нэйти был в розовом платье с рюшечками и воланчиками, – помрачнел советник. – Какое позорище!.. Боюсь представить, что на это скажет Крылатый Король.

– А он и так в бешенстве, – заверила Кларисса, сделав пометку в блокноте. – Отцу не нравится, когда убивают его послов.

О том, что про рюшечки и воланчики он не знает, дознавательница решила не уточнять. Вздорный характер Крылатого Короля был всем хорошо известен – как и его пугающе-серьезное отношение к некоторым вещам вроде имиджа Розенгарда на мировой арене.

– Покажите мне дыру в потолке, – попросила дознавательница после получасового допроса.

– Пойдемте, – вздохнул советник. – Мы специально ее не заделывали, вдруг понадобится.

Клариссу отвели на летнюю веранду и продемонстрировали пробитый телом Нэйта изящный деревянный навес.

– Понятно, – кивнула дознавательница, рассматривая уцелевшие доски. – А я все думала, с какой высоты должно падать тело, чтобы пробить крышу.

Советник всплеснул руками и принялся рассказывать, что лорд Нэйт чудом никого не зашиб. Сотрудники посольства любили пить чай прямо тут, на веранде, и неизвестно, сколько могло быть жертв, если бы труп скинули чуть пораньше.

– Нэйти уже был холодный, – добавил господин Лайн. – Мы сразу поняли, что его задушили.

Кларисса нахмурилась и попросила советника описать след от петли на шее у лорда Нэйта. Задала тот же вопрос супруге, опросила остальных и мрачно констатировала:

– Сдается мне, предыдущую следственную группу пора уволить в полном составе.

Дознавательнице было очень интересно, почему ни одна собака не написала в протоколе, что борозда на шее у Нэйта была полностью замкнутой. Одно из двух: или сотрудники дипломатической миссии сговорились, чтобы направить Клариссу по ложному следу, или следственная группа Истинной земли была не слишком заинтересована в расследовании. Назначили виноватого – и ладно.

Замкнутая петля на шее говорила о том, что Нэйта убили каким-то артефактом в виде самозатягивающейся веревки или даже цепочки. А, может, и вовсе с помощью материализованного заклинания.

Дознавательнице вспомнились багровые следы на шее Магарыча: заклинание Драконьей цепи воплощалось в цепочку, и та, бывало, натягивалась и впивалась в кожу. Следы быстро заживали, и они, опять же, не были замкнутыми.