Лорды не дремлют - страница 26
Секунду сестра смотрела на дознавательницу с легким подозрением во взоре, потом попросила повторить слова Гарденвуда и нахмурилась.
– А если я скажу, что потом ты заглянула в чашу и увидела, как три оранжевые лягушки штурмуют королевский дворец? – загадочно понизила голос Мелли. Теперь в ее небесно-голубых глазах читалась жажда экспериментов.
Дознавательница опустила веки и помассировала виски. Она редко злилась на Мелли, но сейчас ей хотелось прибить сестру за ее шутки. Останавливала только снова нахлынувшая головная боль.
– Ладно, не злись, – Мелинда примирительно улыбнулась. – Голова болит, да?
– Еще как, – хмуро сказала Кларисса. – Все от твоих дурацких шуточек про яйца, лягушек и лорда Гарденвуда… ладно, не смотри так, я не сержусь. Пойду умоюсь.
От прохладной воды стало легче. Вернувшись из ванной, Кларисса снова полистала блокнот, перечитала запись про чашу и решила, что та, скорее всего, была артефактной. Именно поэтому Мелли так реагирует. Может, гнусный распорядитель отбора специально подсунул артефакт, чтобы помешать расследованию? Но зачем, им ведь проще не допустить леди к отбору, придравшись к какой-нибудь мелочи, и тогда начальник следственной группы с превеликим удовольствием отправит их домой, в Розенгард.
– А у тебя, Мелли, ничего не болит? – на всякий случай уточнила Кларисса.
Стоящая у окна сестра с улыбкой покачала головой и потянулась за расческой. Это было верным признаком того, что к ним приближаются какие-то молодые люди. Или драконы. Или еще кто-нибудь, но непременно мужского пола.
Кларисса убрала со стола чемодан с переговорным кристаллом, поправила смятое покрывало на кровати и гостеприимно открыла окно, не дожидаясь, пока в него постучат.
– Доброе утро, леди! – это был господин Трейн.
Поприветствовав леди, он с природной грацией заскочил на подоконник и протянул руку стройному молодому мужчине с пепельными волосами и оливковой кожей.
– Знаешь, Кларисса, меня, кажется, немного мучает совесть, – хихикнула Мелли, кокетливо взмахнув ресницами в сторону слезающих с подоконника гостей. – Из-за того, что мы водим в эту чудесную гостиницу не только следователей, но и друидов!
Глава 10
Первым с подоконника спрыгнул молодой друид. Господин Трейн проводил его взглядом, аккуратно прикрыл окно, слез сам и поклонился Клариссе и Мелли с таким видом, будто собрался их соблазнять. Дознавательница подумала, что ему, наверно, непросто воспринимать всерьез ту часть расследования, где нужно лазать по женским гостиницам и водить туда друидов.
– Познакомьтесь, это леди Кларисса Шар-Трени и леди Мелинда Красс, – заявил следователь. – А это Древокрах из…
– Просто Древокрах, – перебил молодой друид, оторвавшись от созерцания расчесывающейся Мелли.
Красивое лицо с оливковой кожей на миг скривилось в гримасе отвращения, и Кларисса тут же подумала, что этот излишне разборчивый молодой господин ей не нравится. Мелли, к счастью, ничего не заметила.
– Что вам надо, леди? – перешел к делу Древокрах.
Дознавательница прищурилась и открыла блокнот, приготовившись задавать вопросы и записывать ответы. Господин Трейн сел в кресло рядом с Мелиндой и скептически улыбнулся.
Клариссе потребовалось всего три минуты, чтобы понять, почему покойный Древохват предпочитал делиться своими планами с лордом Нэйтом. Друидский Совет выдал ему в помощники самого неприятного, скользкого и самовлюбленного друида из всех. Похоже, единственным достоинством Древокраха, кроме привлекательной внешности было то, что он не любил совать свой нос в чужие дела.