Лорийская гидра - страница 16
– Ну что, – вмешался в их разговор Марио, тихо простоявший все время обсуждения, что же можно впарить ректору местного Университета за свободу, – я вам больше не нужен?
– Как это не нужен? – не согласилась Ксюша. – А литературу по праву читать кто будет? Вдруг ты что-то упустил. Да и буквы обещал показать.
Маг от обещания открещиваться не стал, и скоро каждый из четверки стал счастливым обладателем листочка с начертанием местных букв.
Большая библиотека была тесно заставлена стеллажами с книгами вполне земного вида. Порадовало, что читали местные жители слева направо и сверху вниз, так что обучение чтению не заняло много времени. О бойком оттарабанивании текста речь, конечно, не шла, приходилось постоянно сверяться с листочком, девушки и парень путались, поправляли друг друга, напоминая себе первоклашек на уроке чтения. Ваня даже съехидничал, что нынешние первоклашки читают намного быстрее. Но бойкость набирается опытом. Глядишь, через пару дней тренировок затруднений не возникнет.
От чтения книг по праву Марио попытался отвертеться, утверждая, что это совершенно бессмысленное занятие. Но не тут-то было. Пришлось ему доставать свод законов и читать все, что касалось магических контрактов. Как он и говорил ранее, лазейка оказалась только одна: поступление в Магический университет. Девушки приуныли, ни у кого из них не было желания застревать в этом мире на такой долгий срок.
– Не переживайте так, – сказал Иван. – Может, этот король завтра сразу определится с невестой, тут же женится, а вас отправят по домам.
– Да, – мечтательно сказала Ксюша, – хорошо бы он эту, Кристину, выбрал.
– А Кристина – это кто? – заинтересовался маг.
– Это которая «ну чо за дела», – любезно пояснили ему.
– Ну вы и гады, – потрясенно сказал Марио, – такое нашей стране желать. Да наш монарх вообще ничего об этом дурацком Отборе не знал, его маги перед фактом поставили. А так он и не согласился бы никогда. Он такой, такой… Да за него любая девушка согласилась бы выйти, если бы…
– Если бы что? – спросила Лиза, когда молчание ну очень уж затянулось.
– Если бы не то, о чем ваши друзья пообещали никому не рассказывать, – спохватился Марио.
Глава 6
Король Марко смотрел на своего Верховного мага и не мог подобрать слов, чтобы выразить отношение к тому, что тот натворил. Нет, слова у него были, более того, они усиленно рвались наружу, но вот незадача – никак не подходили к монаршим речам. А старый маразматик напротив буквально лучился счастьем, серьезно полагая, что то, что они вытворили, идет исключительно на благо короля, а, значит, и государства.
– Лорд Фоти, – наконец совершенно ледяным голосом сказал король Марко, – почему вы не поставили меня в известность? Вам не кажется, что такого рода действия должны в первую очередь получить мое одобрение?
– Но как же, Ваше Величество, – опешил верховный маг, – вы сами просили решить вопрос с вашей женитьбой.
– Не путайте, – раздраженно бросил король. – Я просил, чтобы вы определили причину, по которой произошли смерти моих супруг, ибо священники утверждают, что ни о каком божественном проклятии речь не идет. А вы что устроили? Сделали из меня посмешище!
– Но, Ваше Величество, гадкая сплетня про орочий гарем весьма отрицательно влияет на ваш образ как в нашей стране, так и за рубежом. С этим надо было что-то срочно делать.
– И вы посчитали, что сплетня о гареме из иномирянок предпочтительней? – ядовито сказал Марко.