Лорри Грасс - страница 8



Наёмники переглянулись и обменялись какими-то знаками. Краем глаза Лорри заметила, что Илис быстро сунул дубинку в гнездо, и его рука потянулась к мечу.

В тот же миг наёмники набросились на стражников. Илис мгновенно оказался на земле с обнажённым клинком в руках, а его опытный конь отбежал в сторону и остановился неподалёку, но на безопасном расстоянии.

Лорри, не ожидавшая наглого нападения, на миг замешкалась, и этого времени наёмнику хватило, чтобы приблизиться к всаднице на расстояние удара и нанести кобылке девушки глубокую рану в шею. Несчастное животное с пронзительным воплем боли взвилось на дыбы. Но опытная наездница не упала на землю, как рассчитывал нападающий, а спрыгнула, на ходу обнажая меч. Слегка великоватый для её прекрасной головки шлём при этом слетел, обнажив чудесные кудрявые волосы, которые рассыпались по плечам, покрыв их медно-рыжим руном.

– Ха! Баба! – изумлённо воскликнул наёмник, выпучив от удивления глаза.

Лорри воспользовалась его временным замешательством и ринулась в атаку. Небольшой лёгкий меч, описав полукруг, врезался в правую руку наёмника, нанеся ему глубокую рану. Из уст раненого вылетело замысловатое ругательство, но он не растерялся и перебросил меч в левую руку. Но не успел им воспользоваться. Лорри двигалась так быстро, что за ней трудно было уследить. Пока наёмник поднимал оружие, готовясь к защите, Лорри нырнула вперёд, и лезвие её меча вошло в тело противника как раз между четвёртым и пятым ребром, выйдя из спины, проткнув тело, словно горячий нож масло. Из горла наёмника вырвался хрип, из уголка рта побежала струйка крови, колени подогнулись и он упал набок. Выдернув меч, Лорри отступила в сторону.

Удостоверившись, что противник недееспособен, девушка повернулась к напарнику. Илис методично рубился, и, казалось, это действие доставляет ему удовольствие. Было видно, что его противник изнемогает, а стражник чувствовал себя превосходно.

– Помочь? – на всякий случай спросила Лорри.

– Спасибо, крошка, отдыхай, – ответил Илис, скаля зубы в довольной улыбке. – Я ещё немножко разомнусь, а то засиделся в седле.

Лорри подобрала шлём и пошла на поиски кобылы, которая умчалась куда-то.

Вскоре она её увидела. Её вёл в поводу чумазый мальчишка. Увидев стражника, он раскрыл в приветливой улыбке щербатый рот и спросил:

– Это ваша лошадь, господин?

– Да.

– Я поймал её, когда она мчалась, будто за ней гналась стая голодных волков.

– Её ранили.

– Да, я заметил…

– Спасибо, что поймал её.

– Поверьте, это было очень трудно…

– Верю.

– Она пёрла, как буйвол, выпучив зенки, и едва не затоптала меня!

– Да ты что?! – притворно изумилась девушка.

– Но я отпрыгнул в сторону и хвать её за повод!.. – гордо надул узкую грудь мальчишка. – Она протащила меня за собой почти полкварта! Я еле удержал её!.. Это было так тяжко, так трудно…

– И во сколько ты оцениваешь свой труд?

– Один серебряный таскер, господин…

– А не дорого?

– Ваша лошадь чуть не затоптала меня!..

– Я верю. Но у меня нет при себе денег. Приходи вечером в казармы в подразделение лейтенанта Маттса и спроси Лорри Грасс. Я отдам тебе деньги.

Мальчишка окинул девушку скептическим взглядом и сказал:

– Лорри Грасс? Это кто такая? Ваша рабыня, господин?

– Это я сама, глупец! – и Лорри сняла шлём. Мальчишка удивлённо присвистнул.

– А вы не обманете меня, госпожа?

Лорри отбросила полу плаща и показала татуировку.