Ловчила - страница 11



– А что?! – оживился Хвостов. – Очень даже может быть… Ну-ка, Женя, тащи сюда эту продавщицу. Ильмира, кажется. А вы, – обратился майор к Ахмедовой и Смыслову, – можете быть свободны. Через три часа жду письменные заключения экспертизы.

Женя, а за ним Ахмедова и Смыслов встали и гуськом вышли из кабинета. Через пару минут помощник вернулся в сопровождении высокой стройной женщины, одетой в темную узкую юбку выше коленей, жакет и белую водолазку. У продавщицы была осиная талия, небольшой хорошо очерченный рот, идеальной формы нос, большие влажные глаза. Неплохое лицо для визитной карточки респектабельного магазина.

Продавщица была во вкусе Хвостова. Его лицо залоснилось, а вспыхнувший в глазах блеск не смогли скрыть даже темные стекла очков. Майор как истинный джентльмен встал.

– Проходите, садитесь, пожалуйста, – проговорил, а точнее проурчал он, словно кот, указывая женщине на кресло по другую сторону стола.

Ильмира села, одернув юбку. Сели и Хвостов с Женей.

– Ваши фамилия, имя, отчество? – спросил майор.

– Атаулина Ильмира Закировна. – Продавщица явно нервничала и все время теребила длинными пальцами края жакета.

– Год рождения?

В течение двух минут Хвостов быстро задавал вопросы и быстро записывал ответы на них. Наконец он отложил ручку и перешел на задушевный тон:

– Можно я буду называть вас просто Ильмира?

– Конечно.

– Вы замужем?

Атаулина смутилась:

– Муж сидит в тюрьме.

– О, простите!.. Дети есть?

– Да, два мальчика. Старший в десятом классе, младший в шестом.

– Большие. Втроем, значит, живете?

В глазах Ильмиры стала потихоньку пропадать настороженность.

– Вчетвером. С нами живет моя мама.

– Старенькая?

– Второй год на пенсии.

Майор дружелюбно произнес:

– На пенсии – это хорошо. Есть кому за детьми присмотреть… А скажите, коллектив у вас в магазине дружный?

Своего Хвостов добился: женщина расслабилась, заговорила непринужденно.

– Да ничего вроде. Дни рождения, праздники вместе отмечаем.

– Так-так… А вот охранник каким человеком был?

Лицо Ильмиры омрачилось.

– Хорошим. Бывший офицер, честный, правдивый. Жалко мужика, ни за что убили.

– Он вам нравился?

– Очень.

– А вы ему?

Атаулина вскинула черные брови.

– Что вы под этим подразумеваете?

– Как он относился к женскому полу?

– Как всякий нормальный мужчина, – повела продавщица плечом. – Поглядывал.

– А на вас?

– Не замечала, – недоуменно ответила Ильмира.

– А кто из женщин вашего коллектива был с ним близок?

– Я не слежу за чужими мужьями и женами, – мягко возразила Атаулина.

Майор обескураживающе улыбнулся:

– Я понимаю всю щекотливость этого вопроса, поэтому давайте-ка пока оставим его в покое и перейдем к обсуждению следующей темы. Итак, расскажите, как закончился вчерашний рабочий день в магазине и как вы провели вечер?

Ильмира немного помолчала, восстанавливая в памяти события предыдущего дня, потом начала свой рассказ:

– Вчера, как обычно, я закончила работу в девятнадцать часов. До девятнадцати тридцати вместе с другими продавцами сдавала товар завскладом. Обычно этим занимается Нечаев, но вчера принимал Фефелев. Я думаю, вы уже знаете, по какой причине. В девятнадцать тридцать пришел охранник. Я с двумя продавцами и кассиром вышла на улицу и стала ждать Фефелева. Он появился минут через пятнадцать, охранник закрыл за ним двери, и мы все вместе поехали на вечеринку.

– Вас было пять человек, – прикинул Хвостов, – плюс охранник – шесть, его сменщик семь. Нечаев восемь… Где еще двое?