Лунная башня - страница 3
– Я ещё раз повторяю, – крикнул ему Галанд. – За вами заедет автобус этим вечером. Вас отвезут в аэропорт. Сейчас там давка, вам не улететь. Мы решаем вопрос.
Затем он повернулся к Жерару.
– Мы уже заканчиваем загружаться. Я остаюсь здесь, а ты вместо меня садись, – Галанд показал пальцем на кабину грузовика. За рулём сидел бородатый мужик, похожий на обычного наёмника.
– Возьми это, Жерар, – он передал стопку бумаг. – Здесь твоё личное дело, паспорт и распоряжение о переводе. Тебя отвезут в порт. Сейчас это единственный способ для тебя добраться до города.
Жерар убрал документы за пазуху и спросил:
– Но что мне делать в городе? Зачем я нужен генералу Арно?
– Раз тебя переводят в Дит, значит ты там нужнее. Удачи, сержант, – Галанд отдал честь и вернулся к спору с врачом. Жерар устроился на пассажирском сидении в кабине грузовика.
– Сержант первого пехотного Жерар Янполь, – он протянул руку водителю в дружеском приветствии и попытался улыбнуться, но затем вспомнил что этого не видно под бинтами.
– Дюк, – сухо пробурчал наёмник и пожал руку Жерара. Затем он завёл двигатель, и они отправились в путь по улицам города.
Жерар заметил, что улицы Наршиика были безлюдны. Витрины в магазинах разбиты. Повсюду царил беспорядок. Всю ночь Янполь промучился от кошмаров и не слышал никакого шума с улиц. Затем он вспомнил разговор Галанда с доктором и решил спросить.
– Дюк, я немного отстал от жизни. В палате не было телика и со мной не особо общались. Что происходит? Где все люди?
– Да? И этой штучки у тебя нет? – Дюк достал, держа одной рукой руль, из внутреннего кармана смартфон.
– Нет. Я рос на ферме далеко от городов. У меня на такое не было денег.
Дюк усмехнулся и начал что-то искать в смартфоне. Затем протянул его Жерару.
– Ну, что ж, у меня есть новости для тебя, сержант, из вашего города Дит.
На смартфоне включилось видео без звука. Там была большая площадь с кучей народу. В центр вывели нескольких мужчин в разорванной одежде. Они были сильно избиты, но Жерар узнал их. Это был весь верховный совет. Правительство и даже мэр города Дит. Внезапно их начали закидывать камнями. Камни летели со всех сторон. По площади потекла кровь. Даже когда они падали на землю, в них продолжали кидать камни. Он выключил видео и отдал обратно телефон.
– Класс да?! – засмеялся Дюк. – Я раз пятнадцать пересмотрел. Мэру потом уши отрезали.
– Что за хрень? – воскликнул Жерар.
– Это, сержант, называется революция, – Дюк быстро закинул в рот сигарету и зажёг её, а затем продолжил. – Наш бравый генерал Арно договорился с врагом с республикой Гарвант. Правительство желало продолжения войны, так что они в сделку не входили, – Дюк снова засмеялся. Грузовик выехал из города, и они уже двигались по пустому шоссе в сторону морского порта, через бескрайние зелёные поля. Затем он затянулся сигаретой и продолжил. – Теперь Арно правительство. Все кто его не поддержал, мертвы или сбежали. Но есть хорошая новость, боевые действия окончены. Так что я возвращаюсь на родину, как только мне заплатят.
– Мы заключили мир? – оживился Жерар.
Дюк чуть не поперхнулся сигаретой. Быстро докурил её и выкинул в окно в зелёную траву. Затем продолжил.
– Ты что, сержант, оглянись. Идёт эвакуация полным ходом. Теперь это всё принадлежит республике Гарвант.
– Мы проиграли? – горечь подступила к горлу Жерара. – Значит, я потерял ферму. Я хотел вернуться туда после войны.