Лунная ведьма - страница 13
– С ней все будет в порядке. Хорошо, что ее принесли ко мне вовремя. – сказала она. Подойдя к ушату с водой, девушка умылась, взяв свое красное платье, она надела его, посмотрев на себя в зеркало.
– Нужно сегодня сходить в лес, набрать еще трав. – сказала девушка.
Жанна вышла из дома, оставив сестру, сев на лошадь, направляясь по тропинке к лесу. Сегодня она чувствовала какую-то тревогу, душа сжималась у нее внутри. И только лес мог исцелить ее. Подъехав к большому старому дубу, знахарка остановила «Незабудку», так звала она свою белую с серыми пятнами лошадь. Девушка слезла с седла на землю, и привязав коня к толстой старой ветке, она направилась вглубь леса. Девушка взглянула наверх, солнце стояло в самом зените, его лучи просачивались сквозь листву, падая на влажную траву. Меж которой сверкали капельки росы, словно мелкие бриллианты: -
Иду я по лесу, вдыхаю я воздух,
Здесь всё так красиво, спокойно и мило,
И травы шумят, дурманом манят.
И фея лесная мне дарит свой взгляд.
Пропела Жанна нежным голосом. Она часто сочиняла сама песни, пока ходила за лекарственными травами. Выйдя на большую лесную поляну, она остановилась, улыбнувшись. Здесь росло множество растений, какие ей были нужны. Поставив корзину на землю, девушка стала собирать растения, связывая их специальными нитками, образуя венички. Через некоторое время она вытерла лоб от выступивших капелек пота, посмотрев в корзину, которая была почти доверху наполнена травами. Жанна подняла ее, направляясь назад, спеша по тропинке назад к старому дубу.
Через некоторое время девушка уже скакала на лошади по дорожке домой. Солнце постепенно уходило за горизонт, разбрасывая последние лучи по зеленому полю. В этот момент Жанна была счастлива, ветер обдувал ее лицо, волосы, она была свободна, словно птица. Натянув удила, ее лошадь фыркнула и остановилась, ударив передними копытами о землю. К девушке выбежала Жульет, в ее глазах читалась тревога.
– Жанна, тебя ждет одна знатная дама у нас в доме. – Быстро сказала она. Девушка привязала «Незабудку» к столбу, посмотрев на двух лошадей, стоявших недалеко от забора. Понимая, что ни один конь не принадлежал Анри. Вздохнув, она в тревоге подошла к двери.
– Жульет, а ты не знаешь, кто они? – Девочка отрицательно покачала головой.
– Они приехали недавно, спросили про тебя. А когда я сказала, что ты уехала по делам, то дама вошла в дом и сказала, что подождет столько, сколько нужно. – Жанна кивнула, взявшись рукой за ручку двери, и осторожно дернула ее на себя. Медленно войдя в комнату. Там стоял полумрак, лишь одна свеча горела в подсвечнике на столе. И от огня в камине шло небольшое свечение. Девушка увидела за столом женщину, она была в черном бархатном платье, на голове ее была надета шляпка с вуалью, прикрывающая лицо. У окна стоял мужчина, и его Жанна не могла рассмотреть в этом полумраке. Девушка взяла еще одну свечу и решила зажечь ее, но женщина вдруг махнула рукой.
– Не нужно больше света. – Вдруг сказала она. Жанна послушалась, поставив подсвечник обратно на полку.
– Здравствуйте, вы хотели меня видеть? – С трепетом в голосе проговорила девушка. Женщина ударила пару раз пальцами по столу, встав со стула.
– Да, ты ведь Жанна Боннэр? Дочь бывшего барона Люка Боннэр? Я верно говорю? – Сказала дама приказным тоном.
Жанна кивнула, пока не понимая, куда клонит дама, хотя в душе она догадывалась, откуда та явилась. Теперь она заметила мужчину, который стоял у окна, он вышел на свет. И Жанна узнала его, это был тот господин, который привез тогда раненного Анри.