Лунный мир МагДконов - страница 36
– Не знаю, как насчёт растений, но меня бы сто процентно разбудил запах свежесваренного кофе и жарящегося бекона, – Ветт даже сглотнул.
– Слюнки глотаешь? Мы же только что из столовой. Ты не наелся?
Мы с Кэти едва сдержались, чтобы не рассмеяться.
– Хорошо, пойдём от обратного, – нисколько не смутившись, Ветт предложил другой вариант. – Вместо аппетитных запахов предлагаю применить цветки бульбофиллума фаленопсиса. Его розовато-красные цветочки, – это он произнёс с иронической усмешкой, – пахнут мертвечиной.
– Точно, – воскликнула я, – а к ним мы добавим растение эвтрему.
– И измельченные листья и стебли табака. У испытуемых появится сильная слеза и постоянное чихание. Однозначно проснутся.
– Одним словом, леди, мы придумали мощную адскую смесь. Не хотел бы я оказаться на месте испытуемых, нам ведь только дай волю, мы и мёртвого разбудим.
С улыбкой переглянувшись между собой, мы вооружились ступками и пестиками, и принялись растирать растения в порошок. Спустя несколько минут, антидот под названием «Воскрешение», был готов. Взяв в руки фаянсовые ёмкости, мы прочитали заклинание и развеяли порошок над сладко спящей группой.
Ребята пришли в себя довольно быстро, но ещё долгое время чихали и сердито косились в нашу сторону, зато мы получили пять баллов.
Второй парой была теория артефактной магии. Внимательно прослушав и законспектировав лекцию, которая оказалась очень интересной, адепты после прозвучавшего гонга, поспешили в столовую, меня же задержал преподаватель.
Договорившись с Кэти встретиться в столовой, я подошла к преподавательскому столу, за которым сидел тот самый молодой преподаватель, который протестировал меня своей магией в кабинете ректора.
– Делия, попрошу вас законспектировать все занятия, которые вы пропустили.
– Сегодня же займусь, – пообещала я. – Луис Теодорович, спасибо вам за интересную и насыщенную лекцию.
– Благодаря моему предмету и вашей особенной магии, вы скоро сами научитесь создавать магические артефакты, – он улыбнулся, кивнув головой.
Ещё раз поблагодарив преподавателя, я вышла из аудитории, прошла по опустевшему коридору, завернула за угол и увидела его. Он стоял, прислонившись спиной к стене, и с какой-то странной полуулыбкой смотрел на меня.
«Лиам! Он пришёл! – мысленно воскликнула я и сердце пропустило удар. – Какой же он красивый», – я не могла оторвать глаз от стройного, высокого парня.
Он оторвался от стены и уверенной походкой хищника направился мне навстречу.
– Здравствуйте, Делия, – несколько отстранённо произнёс он, поравнявшись со мной. – Вы можете уделить мне несколько минут?
«Вы?» – его голос прозвучал холодно и равнодушно. – «Как будто не были знакомы. Не знаю, как он, а я своих друзей не забываю».
– Здравствуй, Лиам. Ты прав, нам нужно поговорить.
– Хорошо, тогда ступайте за мной.
Мы прошли до конца коридора и вышли к лестнице, ведущей на верхние этажи здания. Лиам стал быстро подниматься по каменным ступенькам винтовой лестницы, не останавливаясь и не оглядываясь на меня. Он довольно легко преодолел пять пролётов и вошёл в арку, которая вывела нас на небольшой каменный балкон, находящийся высоко над землей. Я едва поспевала за ним, и пока пыталась отдышаться, он установил над нами полог тишины.
– Какая красота! – воскликнула я, радуясь открывшемуся виду.
– Вы так и не повзрослели, то огненными бабочками восхищались, теперь примитивным пейзажем за окном, – снисходительно усмехнувшись, он так прокомментировал мой душевный порыв.