Любимая проблема ректора - страница 9



В доме уже вовсю собирали мои вещи. Занималась этим горничная – я не сомневалась, что она положит в чемоданы всё необходимое. Родители же готовились к прощальному ужину, намеченному на завтрашний вечер. Я согласилась на него лишь при условии, что приглашены будут только мои братья: самый старший с женой, второй с невестой. Но отец выторговал ещё троих гостей – семью того самого друга, с сыном которого я отказалась знакомиться в тот злополучный вечер.

- Они могут рассказать про Дальние острова и академию, - был один из его аргументов.

- И про ректора? – немного оживилась я.

- Наверняка. Так что не строй кислую мину и иди выбери платье. Можешь даже днём съездить и купить новое.

- Да ну, - отказалась я. – Ещё нарвусь на кого-нибудь в магазине. Придумаю, что надеть.

На следующий день первыми гостями, подъехавшими на личном магомобиле к нашему особняку, оказались те самые люди, сменившие Дальние острова на столицу. Счастливчики! Муж и жена выглядели обычными провинциалами, сын же их – румяный верзила в неловко сидящем на нём смокинге – лишний раз в мою сторону посмотреть боялся. Отогнав от себя дурацкие мысли о том, что эта семейка наверняка радуется, что не породнится со мной, ущербной магичкой, натянула дежурную улыбку и вежливо их поприветствовала. К счастью, развлекать визитёров меня не заставили, ольера Морено справлялась с этой задачей куда лучше.

Следом приехали и мои братья. Оба служили объектами гордости наших родителей. Особенно старший, чьими успехами они могли хвастаться бесконечно. Тот с порога рассказал новость – его супруга ждёт ребёнка. Вот и ещё один повод похвалиться, на сей раз первым внуком.

- Кара! Что за выражение лица? – толкнула меня в бок маменька. – Разве ты не рада, что у тебя будет племянник или племянница?

- Неизвестно ещё, когда я смогу его или её увидеть, - пожала плечами я. Если начистоту, младенцы меня пока совершенно не интересовали. Хорошо всё-таки, что от меня внуков будут требовать в последнюю очередь, когда братья уже обзаведутся детьми.

- А мы назначили дату свадьбы! – заявила невеста второго брата, подарив родителям очередную причину занять себя чем-то увлекательным и полезным для их старших детей.

И выкинуть из головы неприятности младшей. Чего и следовало ожидать. Но я стиснула зубы и поздравила всех родственников и будущую родственницу поочерёдно. Может, они думали, что я стану перед ними плакать, но не дождутся. Закончив с объятиями, я направилась к столу, собираясь отдать должное приготовленному нашим искусным поваром прощальному ужину.

4. Глава 4

Несколько дней спустя

- Проходите, барышня, не задерживаем движение! – выкрикнул одетый в форму толстяк, и я, смерив его сердитым взглядом, ступила на борт корабля. Если тут к пассажирам первого класса такое отношение, ничего удивительного, что их мало. Да и кто в здравом уме вообще захочет добровольно отправляться на Дальние острова?

Увы, от семейства отцовского друга я почти ничего не узнала ни о Ричарде Блэкторне, ни о месте, где мне предстояло доучиваться. Во-первых, они жили на другом острове. Во-вторых, почти не интересовались Эйвериджем. Ну да, в курсе, что есть академия, иногда оттуда приезжали её выпускники на поиски работы, но и только. Порасспросив других знакомых, я получила приблизительно такую же картину. Да, про Эйверидж было известно всем, но большинство, как и я не так давно, воспринимали эту академию как своего рода страшилку для подрастающего поколения: «Учись хорошо, не то в Эйверидж отправят». Знали бы они, что хорошей учёбы недостаточно!