Люблю (ненавидеть) тебя - страница 16



— Лили, поздоровайся с гостьей. Это Оливия, ты же помнишь ее? – очень сдержанно спросил Мартин.

— Как забыть? – пробурчала она в ответ и бросила косой взгляд на меня.

— Лили, – требовательно повторил Мартин, и та глубоко вздохнула.

— Да блин… — она убрала телефон в задний карман коротких джинсовых шорт и с шумом встала: — Ну, привет.

Я не знаю, какое у меня было лицо в этот момент. Наверно, очень растерянное, в какой-то мере даже напуганное и шокированное. В ушах был шум, а глаз задергался от увиденного. Я просто не могла подобрать слов для этой девахи с холодным недоверчивым взглядом. Ее глаза были подчеркнуты черными стрелками, а мелированные волосы были собраны в небрежный пучок, который отражал всю суть отношения ко мне да и ко всему миру, в частности. От нее веяло наглостью, невоспитанностью и пофигизмом.

— Ладно, с тобой мы позже поговорим, – сквозь сжатые губы прошипел брат сестре. – Оставь нас.

Лили хмыкнула и, зазвенев своими многочисленными браслетами и цепочками, двинулась к выходу.

— Хотя нет, подожди… — остановил ее Мартин. – Приготовь для мисс Браун чашечку чаю. Тебе ведь это будет не в тягость?

Я видела, как Лили шумно вдохнула и закатила глаза. Ее вздувшиеся ноздри просигналили, что она не в восторге от такого поручения.

— Конечно, нет, – натянуто улыбнулась она и сверкнула глазами. — Одну минуту.

Когда Лили вышла из гостиной, я обхватила себя руками, чувствуя себя абсолютно растерянной и сконфуженной. Мои глаза нервно забегали по стенам, ища ответ на вопрос о кардинальном изменении Лили и ее отношению ко мне.

— Прости ее, – нарушил тишину Мартин. – У нее сейчас такой возраст. Все воспринимает в штыки.

— Сколько ей уже? – тихо спросила я.

— Пятнадцать. Время летит, да… — он поджал губы.

— Не то слово, – я встряхнула головой. — Она злится на меня.

— Присаживайся, Оливия. – сказал Мартин, указывая на диван. – Сейчас она всем недовольна. Бывают редкие моменты, когда я вижу ее удовлетворенной чем-то.

Я присела рядом с Мартином и отрицательно покачала головой:

— Нет. В ее глазах я увидела обиду и злобу на меня. И дело тут не в возрасте.

— Не принимай близко к сердцу. Это пройдет. Она еще мала, чтобы делать какие-то выводы о сложной взрослой жизни.

Я горько усмехнулась:

— Детские обиды не забываются. Они сидят глубоко внутри. И кажется, сегодня мы расковыряли незажившие раны. Не надо было мне приходить, – я шмыгнула носом и отстраненно посмотрела в окно.

— Не говори так. Может, Лили обижена, но она должна перебороть это чувство. С возрастом она все поймет.

— Для нее я враг. Предатель.

— Не надо… — остановил меня Мартин. – Таких резких слов.

— Боже, зачем ты попросил ее приготовить мне чай?! Для нее же это было унизительно вдвойне…

— Она должна научиться вести себя вежливо со всеми. Неважно кто перед ней лучший друг или…

Мартин замолчал, потому что в комнату зашла Лили. Она скрипела своими массивными ботинками и приближалась к нам. Она несла поднос с кружкой чая. Лили небрежно поставила поднос на стеклянный столик, отчего содержимое кружки вылилось за края.

Лили глупо присела в реверансе, выказывая свое непримиримое отношение ко мне:

— Что-то еще? Или служанка Лили может быть свободна?

Мартин переглянулся со мной, и я взглядом умоляла его отпустить сестру, избавив таким образом всех нас от этого показного представления.

— Спасибо, Лили, больше ничего не нужно.

— Прекрасно! – воскликнула она, шлепнул себя по бедрам. – Я гулять!