Любовь без розовых соплей - страница 7



– Физически в полном порядке. Спасибо, что спросил, – Данил переводит взгляд на моего босса.

И мне чудится некое противостояние, какое-то легкое напряжение между этими двумя мужчинами. Хотя Дан моложе. Но даже с учетом разницы в возрасте в реакции шефа на посетителя я ощущаю уважение пополам с собранностью. Так два равных по силе хищника встречаются на нейтральной территории – вроде причин кинуться в драку нет, но лучше быть ко всему готовым.

– Как ваши объемы отгрузок? – продолжает беседу Стив, в то время как Данил просто улыбается, глядя не на него, а снова на меня.

– Да что с ними будет? Растут, – беспечно пожимает плечами парень. – Грузоотправители подумывали сменить нефтяной терминал, но я убедил их в том, что на данный момент логистика по остальным направлениям оставляет желает лучшего.

– И-и-и? – вопросительно протягивает шеф.

– И-и-и... я, пожалуй, пока заберу одну свою вещь, а о делах предлагаю поговорить в понедельник, на свежую голову. Только что с самолета, устал и проголодался. Рыжик, тебе пригодилась моя куртка?

Еще как пригодилась. Но обручальному кольцу на твоем пальце этого знать не надо.

– Да, да. Сейчас отдам, – я кидаюсь к вешалке и достаю свой ежедневный “дозняк” смутных желаний. – Вот. Держи. И спасибо еще раз. Ты меня тогда выручил.

– Рад был уберечь красивую девушку от ненужных соплей.

А ты и не уберег, – хочется сказать мне, но я лишь протягиваю куртку. Я что, скажу ему о том, что сопли все же были? Но не от простуды, а при воспоминании о его чертовом обручальном кольце. ПМС у меня был, вот сто пудов.

И вздрагиваю, когда крепкие и теплые пальцы Данила соприкасаются с моими в момент передачи одежды.

– Слушай, Рыжик, как насчет того, чтобы…

– Джин! Где моя гребаная статистика по штормовым предупреждениям за предыдущий месяц?

Я отчего-то уверена, что шеф не только слышит наш короткий диалог, но и прекрасно понимает, о чем мы говорим. Стив тот еще хитрец. Усиленно прикидывается, что не говорит по-русски, но умудряется каким-то волшебным образом завести дружбу со всеми окрестными таксистами, барменами из любимых им забегаловок и продавщицами на колхозном рынке. Да, да, я тоже кое-что про него знаю. Манипулятор чертов.

– Прости, меня шеф зовет.

– Конечно. Да, не буду отвлекать. Пока.

– Джи-и-ин! Где моя хренова статистика? – гневно рычит начальник.

– Пока! Увидимся.

– Это я тебе гарантирую.

С моего рабочего места в окно прекрасно видно основное офисное здание нефтерайона. И я то и дело отвлекаюсь от поисков внезапно потребовавшегося шефу файла, чтобы лишний раз полюбоваться вышедшим из нашей двери парнем. Несмотря на заявленную усталость, у него походка уверенного в себе и своих силах человека. Даже не просто человека, а победителя, выигравшего очередную битву: прямые развернутые плечи, почти военная выправка, четкий шаг, никакой тебе моряцкой походочки вразвалочки или заплетающегося шага. Я замечаю, что Данил, подойдя ко входу, отчего-то медлит рядом с ним, а потом оглядывается и, найдя взглядом Док-два, широко улыбается.

Черт!

Не надо было надевать сегодня эти “обосрашки”. Я в них наверняка глупо выгляжу. Хотя… какая мне разница, если он женат.

– Джин, я тебе очень не советую.

– Ты о чем?

– О Дане. Не стоит.

Я наверняка краснею от смущения, потому что щеки горят огнем – неужели окружающим виден мой интерес к этому парню? Я вроде веду себя довольно адекватно. Или нет?