Любовь и героин. Начало - страница 4



Открыв глаза и поправив очки, Кристофер увидел, как вокруг него сидят соучредители компании Боба Шапсона.

Джейн Морис: Дорогие коллеги, у нашего бухгалтера вчера был день рождения.

Вдруг толпа разъярённых начальников стала поздравлять Кристофера. Джейн всегда могла показать свои прелестные ноги, встав из-за стола и пройдя к макету с презентацией нового микрорайона; взгляд всех мужчин опустился на фигуру Джейн. Тогда я понял, как чувство гордости может превзойти ревность. Обычное публичное выступление с самой сексуальной девушкой твоего отдела, и ты больше не ревнуешь, а восхищаешься. Только начинаешь рассказывать женщине о себе, у неё тут же пропадает интерес с тобой общаться. Лучше говорить о ней в контексте комплиментов. Я не встречался с огромной аудиторией, обычно годовые отчёты относились другими людьми на совещания по экономической политике компании Боба. Я садился в свой пикап, нажимал на газ и уезжал домой. Было чудесное утро, моё любимое. Когда солнце пробивается сквозь туман и падает на окна нашей конторы. Наблюдательность коллег пропадает, и все начинают заниматься своими делами, не обращая внимания на соседний стол.

Боб Шапсон: Крис! Ты сегодня примешь участие в совещании?

Кристофер Райс: Я думаю, что будет скучно.

Боб Шапсон: Ну смотри! Сегодня будет выступать первый раз, Джейн Морис. Почти все директора соберутся поглазеть на её жопу.

Боб будто знал, что я не смогу сдержаться и меня съест самолюбие.

Боб Шапсон: Я долго буду ждать?

Кристофер Райс: Я подойду, мистер Шапсон.

Боб Шапсон: Какой будет вечерок, мне нужно надеть лучший смокинг.

Кристофер Райс: Мистер Боб, не забудьте свои дорогие сигары.

Боб Шапсон: Кристофер, моя служба безопасности совершенно не умеет работать. Мой роскошный портсигар в сейфе, а в нём постоянно пропадают сигары.

Кристофер Райс улыбнулся и промолчал.

Боб Шапсон: Наверно, Кристофер, сегодня ты повезёшь меня домой после совещания. Мы работаем уже десять лет, а я не знаю, как зовут твою жену.

Я поправил свои очки, достал платок и вытер свой лоб. Собрал кучу папок в одну кучу и побежал на совещание. Совещательный зал компании Боба Шапсона напоминал музей Средневековья. Очень длинный стол, за которым сидело двадцать два человека, и все нервно смотрели на дверь. Когда я зашёл в зал, все сидевшие за столом тяжело вздохнули, и тут я понял, кого они ждут. Строгая форма одежды была в уставе фирме: чёрный низ, белый верх. Беспрепятственно меня овладело чувство гордости, когда совещательный зал встал. Появилась Джейн Морис, солнце ушло за тучи, и включился свет в зале, стало ярче. Она опьянила всех своим декольте, сияющей улыбкой. Лёгким, нежным и загадочным взглядом посмотрела на всех. Я видел, что все смотрели на татуировку, синюю розу. Подойдя к презентационной доске, она взяла чашку налитого кофе. Своими длинными и накрашенными в разные цвета ногти, выдающие её разносторонний характер, она постучала по столу.

Джейн Морис: Дорогие друзья. С уважением к вашим глазам, попрошу смотреть на доску. Итак, начнём презентацию! В условиях сложившейся экономической ситуации в стране, цены на недвижимое имущество снижаются, но спрос остаётся на прежних котировках.

Глаза каждого сидящего в зале наливались невинностью от красоты Джейн Морис. Каждый становился маленьким мальчиком и не мог задать конкретный вопрос по делу. Всё совещание было похоже на появление новой религии, где красота преобладала над душой. Конечно, в тот час никто не думал о проблемах. Пристальное внимание было обращено на бархатную, чуть загорелую кожу Джейн. Представьте, как может околдовать красота, примерно шесть часов длилось совещание. Умная женщина, обладающая сногсшибательной внешностью, от которой пахнет сексом, может покорить любое сердце.