Любовь или опека - страница 31
– Отличный же ты опекун, если в первый же день твоя подопечная так пострадала. Нужно выяснить что произошло, – позвонил в колокол. Дворецкий словно стоял за дверью, появился мгновенно, окинул взглядом разбитый стакан. Следом вошёл Томас.
– Лошадь нашлась!? – спросил Викториан.
– Да ваша светлость, она была за конюшней, запуталась поводьями за ограду, – он замешкался, – и вот – он протянул лоскут от платья Шеридан.
Викториан взял ткань и сжал в кулаке.
– Я проверил то место, там лежит бревно, возможно пытаясь перепрыгнуть его, мисс Шеридан не смогла удержаться в седле. Сегодня она поехала в дамском седле. Вот только не знаю почему, она терпеть их не может.
– Это моя вина, – тихо проговорил герцог – это я заставил ее надеть это проклятое платье.
А в комнате…
Пока доктор ощупывал Шеридан, она соображала, что такого ему наговорить, чтобы тот ей поверил.
Закончив осмотр, мистер Джереми сел подле девушки и серьёзно спросил:
– Ну, мисс Шеридан, долго будете притворяться?
Шеридан приоткрыла один глаз.
– Да- да я все понял сразу, дыхание не спокойное, но это, скорее всего от волнения. Все кости у вас целы, ни царапины. Если бы вы действительно упали с лошади, то ссадинами бы не отделались. Так что все это значит, прошу вас объяснить?
Открыв уже оба глаза, девушка приподнялась. – Мистер Джереми прошу вас, меня выслушать, мне нужна ваша помощь.
– Не сомневаюсь, – он встал и начал собираться, – ваш дорогой опекун тоже просил о помощи, только что-то мне подсказывает, ваши просьбы отличаются содержанием. Лично я, оказал бы помощь, но в виде хорошей трёпки оказанной вам.
Девушка запаниковала, сейчас он точно все расскажет герцогу и тогда трепки не избежать, это в лучшем случае.
– Мистер Джереми выслушайте меня, – взмолилась Шеридан. – Да, я все понимаю, что поступила ужасно подло
– В самом деле? – удивлённо спросил тот.
– Ну конечно, вы не представляете как все это противно, но мне пришлось так поступить.
Одли Джереми сел в кресло, напротив кровати Шеридан и жестом показал, что готов слушать её рассказ.
Шеридан в свою очередь поведала историю знакомства с герцогом и причину его приезда сюда, и что он должен увезти её далеко в Англию, а она не в силах жить далеко от поместья. Придумала все это чтобы остаться здесь. И то, как она раскаивается в содеянном и просит не выдавать её герцогу, но если можно подыграть ей и сказать что она повредила правую ногу и не может путешествовать в ближайшее время. Тогда герцог уедет, а они все будут жить, как и раньше.
– Чудесная история, в свою очередь хотел бы добавить, что вам юная леди, впору романы писать.
Шеридан умоляюще на него посмотрела.
– Хорошо, я вам помогу, – девушка облегченно вздохнула,– но с обмороком вы сильно переборщили.
– Я просто испугалась реакции…
– А какой реакции вы ожидали милочка? Вы хоть видели, в каком он состоянии, ваш опекун? – Шеридан хотела что-то возразить, но доктор жестом заставил её замолчать. – Как же вы могли видеть, вы ведь изображали глубокий обморок. И ещё, так себе изображали. Если бы ваш герцог так не испугался за вас, то непременно бы понял, что вы симулируете. А сейчас позвольте, мне нужно успокоить вашего опекуна, пока он не наделал глупостей. – Пожелал всего доброго и ушёл.
Шеридан откинулась на подушки и облегчённо вздохнула, доктор согласен помочь, а значит, дело сделано и она останется здесь.
Но легче почему-то не становилось. Она вспомнила слова герцога, когда он нашёл её – «Шери, моя милая Шери», стало очень стыдно за свой поступок, она не думала что он будет так переживать. Все было задумано иначе. Все испортил этот слуга, переполошил всех, явно преподнес все не так. Тем лучше, герцог успокоится, но зато теперь она точно никуда не поплывёт.