Любовь исцеляет - страница 10



– О, дорогая! – изумленно проговорил он.

Это была курительная трубка, сделанная из тёмной древесины, она была покрыта лаком, и на ней было выгравировано имя мамы и её.

– Это самый прекрасный подарок, спасибо дочка, – он обнял её чуть не плача.

– Я рада, что тебе понравилось, – улыбнулась Джулия, обнимая его в ответ.

Они простояли так некоторое время.

– Ладно, пойдем спать, праздник явно удался, – сказал отец.

Глава 11

Наступил новый 1881 год, на утро Джулия взглянула в окно, шёл снег, небо было серым, что не удивительно для Лондона в это время года, от этого ей стало грустно, со смерти матери отец сильно постарел, когда он произносил те слова за столом, она заметила, как дрожал его голос. И тут ей внезапно вспомнился Генри, но она отогнала от себя эти мысли, ещё не хватало вспоминать давно забытое прошлое. Но голосок внутри всё ещё задавал много вопросов. Ей перестали сниться кошмары, но и не снились хорошие сны, как будто всё в тумане, безрадостные сны. И тут ей стало как-то не по себе, как будто кольнуло сердце. Она спустилась к завтраку.

– А где отец? – спросила Джулия служанку, которая убирала со стола и накрывала стол для неё.

– Он уже позавтракал мисс и куда-то уехал, – ответила служанка, и начала разливать чай.

– Куда не сказал? – спросила она, поднося кружку ко рту.

– Нет мисс, – сказала служанка и удалилась.

Она завтракала в одиночестве и размышляла, куда же он мог отправиться, «Ведь у всех были каникулы, наверно по делам, которые не требовали отлагательств», – подумала Джулия, пожимая плечами.

Потом она отправилась в кабинет посмотреть бумаги, но никак не могла сосредоточиться, ходила по кабинету, то опять садилась, прошло много времени, а отца всё не было, она начинала волноваться, но тут кто-то заколотил во входную дверь, Джулия пошла, посмотреть, и увидела отца, стряхивающего с себя снег и разговаривающего с дворецким.

– Ох, ну и погодка Линтон, мы застряли на полпути домой, такой снег идёт, – проговорил мистер Фейбер.

– Понимаю сэр, сейчас так и будет в это время года, – учтиво ответил дворецкий.

Мистер Фейбер увидел Джулию, и они пошли в кабинет.

– Ох, папа я так волновалась, тебя долго не было, что случилось? – встревожена начала Джулия.

– Я отправился на завод проверить, как обстоят дела, а на пути назад карета увязла из-за сильного снегопада, мы еле выбрались, – проговорил отец, согревая руки возле камина. Зашла служанка и поставила поднос с чаем на столик.

– Не помешает согреться. Ну, а ты чем занималась? – спросил отец, поднося чашку с горячим чаем ко рту.

– Не могла сосредоточиться на работе, всё думала о тебе.

– Ну, работа подождет, она никогда не закончится, а бумаги проверить мы всегда успеем.

– Как дела на заводе всё в порядке? – также взяв кружку в руки, спросила Джулия.

– Да, вино производится, сейчас мы хотим сделать новый сорт, вот думаем с Джозефом, моим помощником, как это лучше сделать.

– Наше вино пользуется спросом на рынке, его все любят, – с гордостью проговорила Джулия.

– Завтра он приедет сюда, чтобы обсудить со мной это, ты можешь присутствовать при этом, может, подскажешь нам что-нибудь.

– С удовольствием.

На следующий день приехал Джозеф Хилл, мужчина тридцати лет с приятной внешностью и красивой улыбкой, волосы были светлые, костюм был безукоризненно и со вкусом сшит.

Джулия вошла к ним, когда они вовсю обсуждали новую идею.

– А вот и моя дочь познакомься Джозеф, это Джулия, – представил он их друг другу.