Любовь Кати Сапфир. Книга 1 - страница 3
– Как только я получу свою первую зарплату, то сразу же полечу на море в Грецию, – сказала Тамара.
– Да, я смотрела на Ютубе про остров Закинф, эдакий волшебный залив с голубым морем. Знаешь, берега у залива такие высокие, что с них прыгают парашютисты.
– Да, я видела ролик, где они чуть ли не падают на песок с этих берегов. Я читала, что на этом острове целыми днями играет музыка, а на пляже устраивают вечеринки с танцами, – сказала Тамара.
Любимой музыкой Тамары был современный дип хаус, под который можно было дико отрываться. Она просто обожала танцевать со своими друзьями, поэтому очень хотела попасть на настоящую крутую вечеринку, где можно было бы зажигать день и ночь напролет. Через некоторое время Лера и Даша присоединились к ним, сев за столик. Лера тоже была на той распродаже купальников и поэтому отлично помнила, что Тамара и Таня сегодня также будут в своих новых бикини. Конечно, девчонки хотели их увидеть как можно скорее, поэтому Таня встала, задрала юбку и показала низ купальника. Ребята за соседним столиком засвистели, и Таня показала им язык.
– Это всего лишь купальник, на что ты уставился? – крикнула она им.
– Купальник отлично сидит на тебе, – сказала Лера. – А свой покажешь? – спросила она Тамару, но та отказалась.
– Увидишь на пляже. Кроме того, вчера ты обвинила нас в том, что мы лесбиянки, – рассмеялась Тамара.
– Ты знаешь, что у Полины новый парень? – спросила Даша.
Полина была на три года старше и жила по соседству с Дарьей. Тамара не была с ней близко знакома, но все в округе знали о ней, потому что её бывший парень был настоящим мачо на хорошем спортивном Шевроле Корвет. И теперь всем было до жути интересно, будет ли её новый парень таким же крутым.
– А какая машина у этого нового парня? – спросила Таня.
– Не знаю, но парень он симпатичный, – сказала Даша.
А потом обсуждение его всё продолжалось и продолжалось, и в итоге они пришли к согласию, что это был самый красивый из всех парней, которых они когда-либо знали. В завершение беседы Лера добавила, что красивый парень без денег ничего не сможет предложить девушке.
– Он может быть старым и толстым, но богатым, и только в таком случае сможет пригласить меня в путешествие на Ямайку, Гавайи или в Калифорнию, – со смехом добавила Лера.
Тамара была не согласна. И она вовсе не хотела старого толстяка, даже если бы он был богат. Но она согласилась с собой, что именно эти разговоры с друзьями, когда она сидела за столиком в кафе, загорая под утренним солнцем, и пила превосходный капучино, доставляли ей удовольствие. Она в этот момент будто бы ощущала, что юность, которой она живет сейчас, бывает в жизни только раз, и она неповторима. И если ты не успеешь насладиться ею, она просто уйдет и никогда больше не вернется.
Девушки решили искупаться и пошли по направлению к Верхнему Суздальскому озеру, которое было ближе всего. К счастью, они пришли достаточно рано и даже успели занять лучшие места на пляже. Тамара сняла шорты, рубашку и показала всем свой новый купальник. Подруги дружно согласили с тем, что она сделала правильный выбор, но втайне всё равно завидовали её стройной, точёной фигурке.
– Я копила на эту красоту три месяца, – сказала Тамара.
Девушки помогали друг другу намазывать масло на кожу. Ведь им хотелось загореть как можно сильнее, потому что солнце в таком северном городе, как Санкт-Петербург, само бы не справилось. На самом деле считалось, что хорошо загорелый человек – это богатый человек, который может позволить себе отдых на море. Девушки, конечно, хотели бы компенсировать отсутствие загара солярием, но это было слишком дорогим удовольствием для школьниц. Тамара также считала, что чрезмерное пребывание в солярии вредно и не одобряла этого.