Любовь сквозь революцию - страница 9



– Господин Андре, – раздался голос из селектора. – Через 20 минут у вас встреча. Пора ехать.

– Спасибо, Мэриан. – ответил Андре. – Кстати говоря, зайдите ко мне в кабинет.

Даже не успев закончить эту фразу, Мэриан вошла в кабинет своего начальника.

– Вы как всегда удивляете, Мэриан. – сказал Андре. – У меня будет для вас задание. Мой компьютер запущен и сканирует некоторые информационные источники, а также закрытые каналы высшего совета. Как только компьютер закончит сканировать, отправьте данные на мой домашний сервер. После встреч дома изучу всё. Вам всё ясно?

– Конечно, господин Андре. – ответила Мэриан. – Я напишу вам сообщение, как только данные будут отосланы, можете не сомневаться.

– Прекрасно. И ещё. Никто не должен знать об этом. Если кто-то узнает о том, что мы незаконно пытаемся получить доступ к тому, что заблокировано, будут большие проблемы. В ваших интересах сделать всё тихо.

Мэриан тихонько кивнула, после чего Андре встал из-за стола и забрав папку с документами направился к выходу. Его секретарь посмотрела ему вслед, как бы провожая взглядом, и дождавшись пока её начальник скроется из поля зрения, зашла в его кабинет. Закрыв дверь и опустив шторы, девушка подошла к рабочему столу. Она вставила свою небольшую флешку в компьютер, и набрав пару кнопок, после чего в кабинете погас свет. Из пола выехал голографический проектор и активировался. Перед Мэриан предстала голограмма Вилана Монтефьюри.

– Слушаю вас, Мэриан. – произнёс Вилан. – Что послужило причиной связи раньше обычного срока?

– Я не побеспокоила бы вас, сэр, – начала говорить девушка. – Но дело крайне важное. Не стала бы я беспокоить вас по мелочам.

– Слушаю. Что случилось?

– Дело в вашем сыне, сэр. В нём и в Оливии Дебер. Господин Андре решил выяснить абсолютно всё об этой девушке: как попала в детский дом, кто её оставил.

– Не понимаю. Разве мой сын не читал досье на эту особу? – спросил Вилан.

– Он читал досье, сэр. В этом проблема. Андре засомневался в правдоподобии досье. Ни у кого нет такого идеального профайла. И сейчас компьютер моего начальника сканирует ваши архивы, в частности тот самый архив, в котором мы храним файлы о прошлом Оливии, и о том, кто она такая. Вам бы не хотелось, чтобы ваш сын привёл в высший круг дочь вашего прямого конкурента, верно?

Вилан несколько растерялся и опешил. Он мог догадаться, что его сын будет рыться в базе данных, но никак не мог представить, что Андре подберется так близко к правде.

– Какое он отдал распоряжение касательно всех документов, что компьютер найдёт? – спросил Монтефьюри-старший.

– Как только компьютер закончит сканирование, все файлы собрать в архив и отослать на его личный сервер. – ответила Мэриан.

– Я понял вас, Мэриан. Как считаете, моему сыну нужно поменять рабочий компьютер? Его модель уже устарела. Не дай Бог закоротит ещё, это же файлы будут потеряны.

– Вы правы, сэр. Компьютер и правда может коротнуть.

Вилан кивнул и отключился. Мэриан, достав флешку, взяла стакан с водой и вылила на компьютер. Тот заискрился, заморгал и выключился. Девушка тут же вытерла всё первым, что попало ей под руку и вышла из кабинета как ни в чём не бывало.

Глава 7

После долгих, скучных и однотипных встреч Андре вышел из ресторана на улицу. Подписав последний на данный момент договор, юноша чувствует облегчение. Педантичные до изжоги адвокаты слишком навязчивые. Да это можно сказать и про кредитора. Но это всё уже закончилось и можно выдохнуть с облегчением. Адвокат, с которым была эта встреча также вышел из ресторана. Заметив Андре около авто, представитель юстиции подошел, чтобы обсудить что-то.