Любовь в долг - страница 13



– Ну, может, когда-нибудь ты заговоришь на португальском. Тогда разница будет.

– Неплохая идея. У тебя, кстати, нигде не завалялся разговорник для русских? – со смехом спросила пианистка.

– Нет, – отрицательно показал головой Жозе и слегка улыбнулся. – А что уже возникла необходимость?

Марина отметила, что улыбка преображает португальца. Черты его лица расслабляются, глубокая морщина на переносице пропадает, а на шрамы совсем не обращаешь внимание.

– Угу. Кроме тебя в доме никто не говорит по-английски. А раз уж мне здесь надо жить какое-то время, то неплохо было бы хоть что-то понимать.

– Кстати, кажется, пришло время позвонить твоему мужу. Возможно, он быстро вернёт долг. Тогда ты избавишься от моей ужасной компании. И не придётся напрягаться с языком.

– Не такая уж она и ужасная, - Марина непроизвольно дотронулась кончиками пальцев до руки Жозе.

Мужчина почувствовал, как по коже прокатился электрический разряд. Португалец сжал челюсти. Нельзя. Нельзя позволить этой девушке разбудить в нём чувства и эмоции, которые он вытравливал столько лет.

Жозе помнил ту боль, которая разрывала его сердце, когда ушла жена. Физические раны были ничем по сравнению с тем, что оставила после себя Налва. Она вырвала его душу. Он видел ужас и отвращение в глазах любимой в тот единственный раз, когда она пришла к нему в больницу. До сих пор в его ушах звенела фраза бывшей: «Я не смогу быть с тобой». А потом адвокат принёс документы. Ставя подпись на бумагах о разводе, португалец поклялся, что больше ни одна женщина не появится в его жизни и не причинит ему страданий.

***

Марина набрала номер мужа в присутствии Жозе. Шли долгие гудки, но ответа не последовало. Девушка позвонила снова. Никакого результата. Когда она нажала кнопку повтора звонка в третий раз, то механический голос ответил: «Абонент временно недоступен или находится вне зоны действия сети».

– Я не понимаю, почему Олег не отвечает мне, - растерянно пробормотала русская.

– Зато я понимаю, - хмыкнул португалец. – Ладно. Попробуем позже. Не может же сеньор Белов вечно не отвечать любимой жене, - с сарказмом в голосе добавил он.

Девушка посмотрела на мужчину печальными глазами. По её взгляду Жозе понял, что любовью в этом браке и не пахло. По крайней мере, со стороны Олега.

7. Глава 6

Когда Марина спустилась из своей спальни к ужину, в столовой она увидела смуглого мальчика лет четырёх.

– Поздоровайся, Эдуарду. Это – Марина, - представил пианистку Жозе.

– Привет! – тихо произнёс ребёнок, скользнув по девушке безразличным взглядом.

– Привет! – ответила русская.

– Она твоя невеста? – спросил племянник у дяди.

– Нет, Эду, она - моя гостья.

– Ммм, - мальчик снова уткнулся в тарелку.

Подали горячее – нежные отбивные из телятины с сырным соусом и тушёным шпинатом на гарнир. Ребёнок поморщился и капризным голосом произнёс:

– Не люблю шпинат!

– Эду, - одёрнул мальчика Жозе, - веди себя прилично!

Ребёнок молча отставил тарелку и надул губы.

– А мне нравится шпинат, - улыбнулась Марина. – В нём много витаминов.

По реакции Эдуарду русская всё поняла без перевода.

– Он не знает английский, - пояснил португалец.

– Ну так переведи ему, - улыбнулась девушка.

– Шпинат похож на коровьи лепёшки, - ответил Эдуарду после того, как дядя выполнил просьбу гостьи.

Жозе нахмурился. И откуда только у мальчишки такие «глубокие» животноводческие познания?

– Что он сказал? – спросила русская.