Любовь в тени Октября - страница 7



Эрих, разозлённый и расстроенный, хотел было сказать ещё что-то, но, чувствуя, что любые слова бесполезны, развернулся и вышел, оставив Ханнеса наедине с его мыслями.

Ханнес понимал, что их тайна может быть раскрыта не только на уровне сплетней и домыслов. Это было лишь вопросом времени.

4

Поздняя осенняя ночь накрыла Таллинн тяжёлыми тучами. Дождь настойчиво барабанил по окнам университетской библиотеки, где Аделе осталась после занятий, завершая исследовательскую работу. Окна запотели, и сквозь мокрое стекло едва виднелись тёмные очертания осеннего города. Её мысли то и дело ускользали от текста в книге и уносились к Ханнесу, к тому недавнему разговору с Эрихом, который всколыхнул в ней тревогу.

Когда открылась дверь, и Ханнес тихо вошёл, она вздрогнула, но сразу узнала его уверенный, тихий шаг. Он остановился у дверного проёма, посмотрел на неё, и в его взгляде Аделе почувствовала усталость и едва заметную грусть.

– Ты задержалась, – тихо произнёс он, проходя к её столу.

– Да… хотела закончить работу, – ответила она, отводя взгляд. – Здесь, в тишине, легче сосредоточиться.

Он молча сел напротив, и между ними повисло напряжённое молчание, полное невыраженных чувств. Казалось, что тишина и звуки дождя проникли в каждый уголок этой комнаты, становясь невидимыми свидетелями того, что между ними оставалось несказанным.

– Аделе… – начал он, осторожно выбирая слова, как будто каждый слог требовал усилия. – Я понимаю, что то, что между нами происходит, стало для тебя испытанием. Это неправильно. Я не могу навязывать тебе свои чувства.

Она посмотрела на него, глядя прямо в глаза. Её сердце сжалось от его слов – он не отстранялся, но что-то в нём казалось далёким, словно он хотел её отпустить, чтобы уберечь.

– Ты не навязываешь, Ханнес, – тихо произнесла она. – Я здесь, потому что сама этого хочу.

– Но ты знаешь, как опасно то, что мы делаем. – В его голосе прозвучала горечь. – Я никогда не хотел втягивать тебя в свою жизнь, в её сложности. Недавно с деканом у нас был разговор, – он замолчал на мгновение, словно собираясь с духом, – они хотят, чтобы я отказался от своих взглядов. Или чтобы я ушёл.

– Но почему? – спросила она, чувствуя, как внутри неё разгорается страх. – Что они хотят от тебя, Ханнес? Это потому, что они думают, что ты связан с коммунистами?

Он опустил голову, взгляд его стал задумчивым, и после долгой паузы он, наконец, заговорил:

– Аделе, я должен быть с тобой честен. Я действительно связан с коммунистами. Не в том смысле, в каком это трактуют власти, но мне близка их идея о равенстве, о правах людей. И, возможно, в чьих-то глазах это преступление.

Она отпрянула, в её глазах застыла смесь недоверия и боли. Никогда прежде она не предполагала, что её профессор, её Ханнес, мог быть частью столь опасных и осуждаемых кругов.

– Почему ты не сказал мне раньше? – прошептала она, отводя взгляд. – Ты знал, что у нас с тобой и так нет будущего. А теперь… теперь всё кажется ещё сложнее.

– Потому что я знал, что ты не сможешь понять. Да и зачем тебе это? Это мои убеждения, мои битвы, и я не должен был ставить тебя под удар.

– Но ведь ты поставил, Ханнес! – воскликнула она, не сдерживая больше эмоций. – Ты втянул меня в это, и теперь я не знаю, кому и чему верить. Ты говоришь о свободе и правде, но прячешься за лозунгами. Разве это честно по отношению ко мне?

Он молчал, глядя на неё с такой болью, словно её слова обнажали его собственные сомнения. Её упрёк попал точно в цель, и ему оставалось только признать своё бессилие перед её уязвлённой душой.